sourate 12 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَخَاهُ ۖ قَالَ إِنِّي أَنَا أَخُوكَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ يوسف: 69]
Et quand ils furent entrés auprès de Joseph, [celui-ci] retint son frère auprès de lui en disant: «Je suis ton frère. Ne te chagrine donc pas pour ce qu'ils faisaient». [Yusuf: 69]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Wa Lamma Dakhalu `Ala Yusufa `Awa `Ilayhi `Akhahu Qala `Inni `Ana `Akhuka Fala Tabta`is Bima Kanu Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 69
Lorsque les frères accompagnés du benjamin entrèrent auprès de Joseph, celui-ci serra contre lui son frère germain et lui chuchota: Je suis ton frère germain Joseph. Ne sois donc pas attristé par les frivolités commises par tes frères, comme lorsqu’ils s’en sont pris à nous et m’ont jeté dans le puits.
Traduction en français
69. Lorsqu’ils furent introduits devant Joseph, ce dernier retint son frère (Benjamin) et lui dit : « Je suis ton frère. Ne t’attriste pas (d’apprendre) ce qu’ils faisaient. »
Traduction en français - Rachid Maach
69 Lorsqu’ils se présentèrent à Joseph, ce dernier dit en aparté à son frère Benjamin : « Je suis ton frère. Ne sois donc plus attristé par leur conduite passée. »
sourate 12 verset 69 English
And when they entered upon Joseph, he took his brother to himself; he said, "Indeed, I am your brother, so do not despair over what they used to do [to me]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le combat vous a été prescrit alors qu'il vous est désagréable. Or, il se peut
- Il a été créé d'une giclée d'eau
- Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
- Nous avions décrété pour les Enfants d'Israël, (et annoncé) dans le Livre: «Par deux fois
- «Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui
- Les 'Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Y a-t-il une maladie dans leurs cœurs? ou doutent-ils ? ou craignent-ils qu'Allah les opprime,
- Et parmi Ses signes Il vous montre l'éclair avec crainte (de la foudre) et espoir
- Dis: «La mort que vous fuyez va certes vous rencontrer. Ensuite vous serez ramenés à
- Et serre ta main sous ton aisselle: elle en sortira blanche sans aucun mal, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères