sourate 112 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ﴾
[ الإخلاص: 3]
Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus. [Al-Ikhlas: 3]
sourate Al-Ikhlas en françaisArabe phonétique
Lam Yalid Wa Lam Yulad
Interprétation du Coran sourate Al-Ikhlas Verset 3
Il est Celui qui n’a jamais engendré personne ni n’a été engendré par quiconque. Il n’a donc ni progéniture ni géniteur.
Traduction en français
3. Il n’a pas engendré ni n’a été engendré.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Il n’a pas engendré, ni été Lui-même engendré.
sourate 112 verset 3 English
He neither begets nor is born,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O mon peuple, agissez autant que vous voulez. Moi aussi j'agis. Bientôt, vous saurez sur
- Ils le traitèrent de menteur. Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui
- en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polémique qu'ils
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses ni
- ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce
- Est-ce que le message a été envoyé à Lui à l'exception de nous tous? C'est
- Est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que
- Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour
- C'est Lui qui a envoyé à des gens sans Livre (les Arabes) un Messager des
- Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribués à [des idoles]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ikhlas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ikhlas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ikhlas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



