sourate 92 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾
[ الليل: 8]
Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah), [Al-Layl: 8]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa `Amma Man Bakhila Wa Astaghna
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 8
Quant à celui qui se montre avare de ce qu’il possède, n’en prélève pas les dépenses obligatoires, croit pouvoir se passer d’Allah grâce à ses richesses, en ne demandant rien à Allah de Sa grâce,
Traduction en français
8. Quant à celui qui fait preuve d’avarice, se passe (de la récompense d’Allah),
Traduction en français - Rachid Maach
8 Quant à celui qui, pensant pouvoir se passer de son Seigneur, se montre avare
sourate 92 verset 8 English
But as for he who withholds and considers himself free of need
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous êtes les supérieurs,
- Endure avec patience la sentence de ton Seigneur, et ne sois pas comme l'homme au
- afin qu'Allah distingue le mauvais du bon, et qu'Il place les mauvais les uns sur
- S'ils sont chassés, ils ne partiront pas avec eux; et s'ils sont attaqués, ils ne
- et envoyé sur eux des oiseaux par volées
- Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
- Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez-vous donc?
- Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
- Et quand parmi eux une communauté dit: «Pourquoi exhortez-vous un peuple qu'Allah va anéantir ou
- Ne voient-ils pas qu'Allah qui a créé les cieux et la terre, et qui n'a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères