sourate 92 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾
[ الليل: 8]
Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah), [Al-Layl: 8]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa `Amma Man Bakhila Wa Astaghna
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 8
Quant à celui qui se montre avare de ce qu’il possède, n’en prélève pas les dépenses obligatoires, croit pouvoir se passer d’Allah grâce à ses richesses, en ne demandant rien à Allah de Sa grâce,
Traduction en français
8. Quant à celui qui fait preuve d’avarice, se passe (de la récompense d’Allah),
Traduction en français - Rachid Maach
8 Quant à celui qui, pensant pouvoir se passer de son Seigneur, se montre avare
sourate 92 verset 8 English
But as for he who withholds and considers himself free of need
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ...deux pour les camélidés, deux pour les bovins... Dis: «Est-ce les deux mâles qu'Il a
- Et dis: «O mon Seigneur, fais que j'entre par une entrée de vérité et que
- Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons.
- Alors [Allah] dit: «O Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés?»
- Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère comme prophète.
- Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres comme ceux qui commettent du désordre
- Ils dirent: «O Moïse, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les
- Et raconte-leur l'histoire de celui à qui Nous avions donné Nos signes et qui s'en
- Quoi! Ne voyaient-ils pas qu'il [le veau] ne leur rendait aucune parole et qu'il ne
- O toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères