sourate 113 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ﴾
[ الفلق: 3]
contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit, [Al-Falaq: 3]
sourate Al-Falaq en françaisArabe phonétique
Wa Min Sharri Ghasiqin `Idha Waqaba
Interprétation du Coran sourate Al-Falaq Verset 3
contre les maux de la nuit provenant des animaux et des voleurs,
Traduction en français
3. contre le mal de l’obscurité quand elle devient ténèbres,
Traduction en français - Rachid Maach
3 contre le mal de la nuit qui étend son obscurité,
sourate 113 verset 3 English
And from the evil of darkness when it settles
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alif, Lâm, Râ. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en
- Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront acquis. Et Allah est prompt à faire
- Hâtez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi qu'un Paradis aussi large que le ciel
- N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent
- ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est-ce la puissance qu'ils
- Et à Lui tout ce qui réside dans la nuit et le jour. C'est Lui
- Or, Nous l'avons sauvé, (lui) et ceux qui étaient avec lui par miséricorde, de Notre
- Allah veut vous alléger (les obligations,) car l'homme a été créé faible.
- Et Il a fait descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les
- Maudits soient les menteurs,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Falaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Falaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Falaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères