sourate 113 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ﴾
[ الفلق: 3]
contre le mal de l'obscurité quand elle s'approfondit, [Al-Falaq: 3]
sourate Al-Falaq en françaisArabe phonétique
Wa Min Sharri Ghasiqin `Idha Waqaba
Interprétation du Coran sourate Al-Falaq Verset 3
contre les maux de la nuit provenant des animaux et des voleurs,
Traduction en français
3. contre le mal de l’obscurité quand elle devient ténèbres,
Traduction en français - Rachid Maach
3 contre le mal de la nuit qui étend son obscurité,
sourate 113 verset 3 English
And from the evil of darkness when it settles
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand on le leur récite, ils disent: «Nous y croyons. Ceci est bien la
- A chaque communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu'ils ne disputent donc point
- Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de séduire son valet!
- Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
- Et ceux qui ont mécru dirent à ceux qui ont cru: «Si ceci était un
- Lorsque vint Notre ordre, Nous sauvâmes, par une miséricorde de Notre part, Chuayb et ceux
- «Descendez, dit [Allah], vous serez ennemis les uns des autres. Et il y aura pour
- Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au
- Là, des divans élevés
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, auront leur résidence dans les Jardins du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Falaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Falaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Falaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide