sourate 19 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Maryam verset 3 (Maryam - مريم).
  
   

﴿إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا﴾
[ مريم: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

Lorsqu'il invoqua son Seigneur d'une invocation secrète, [Maryam: 3]

sourate Maryam en français

Arabe phonétique

Idh Nada Rabbahu Nida`an Khafiyaan


Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 3

Zacharie invoqua son Seigneur secrètement de manière à être plus susceptible d’être exaucé.


Traduction en français

3. lorsqu’il appela son Seigneur d’un appel discret.



Traduction en français - Rachid Maach


3 Lui avait adressée secrètement.


sourate 19 verset 3 English


When he called to his Lord a private supplication.

page 305 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Maryam


إذ نادى ربه نداء خفيا

سورة: مريم - آية: ( 3 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 305 )

Versets du Coran en français

  1. Attendent-ils seulement que l'Heure leur vienne à l'improviste, sans qu'ils ne s'en rendent compte?
  2. En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient.
  3. Ils sont attentifs au mensonge et voraces de gains illicites. S'ils viennent à toi, sois
  4. Et quand ils affrontèrent Goliath et ses troupes, ils dirent: «Seigneur! Déverse sur nous l'endurance,
  5. Que de générations avant eux avons-Nous fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en
  6. et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un
  7. Et ils dirent: «Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
  8. Et le jour où Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'étaient restés [dans leur
  9. Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices,
  10. Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
sourate Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Maryam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Maryam Al Hosary
Al Hosary
sourate Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 19, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères