sourate 83 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ﴾
[ المطففين: 18]
Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyûn - [Al-Mutaffifin: 18]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Kalla `Inna Kitaba Al-`Abrari Lafi `Illiyina
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 18
Les choses ne se produiront pas telles que vous l’imaginiez, à savoir qu’il n’y aura ni Reddition des Comptes ni Rétribution. Le Livre des obéissants est dans le ‘Illiyyûna.
Traduction en français
18. Que non ! le Livre des vertueux sera dans ‘Illiyyûn.
Traduction en français - Rachid Maach
18 En vérité, les pieux croyants sont promis aux plus hauts degrés[1564].
[1564] Du Paradis.
sourate 83 verset 18 English
No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Allah qui vous a fait les bestiaux pour que vous en montiez et que
- Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il
- Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
- mais Nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis.
- A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il donne la vie
- Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il
- Le jour où cela arrivera, nulle âme ne parlera qu'avec Sa permission (celle d'Allah). Il
- O vous qui croyez! Ne dites pas: «Râ'inâ» (favorise-nous) mais dites: «Onzurnâ» (regarde-nous); et écoutez!
- C'est Lui qui a créé les jardins, treillagés et non treillagés; ainsi que les palmiers
- Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères