sourate 43 verset 84 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 84 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ﴾
[ الزخرف: 84]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est Lui qui est Dieu dans le ciel et Dieu sur terre; et c'est Lui le Sage, l'Omniscient! [Az-Zukhruf: 84]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Wa Huwa Al-Ladhi Fi As-Sama`i `Ilahun Wa Fi Al-`Arđi `Ilahun Wa Huwa Al-Hakimu Al-`Alimu


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 84

Il est le Dieu méritant d’être adoré dans le Ciel et sur la Terre, le Sage dans ce qu’Il crée, détermine et gère, le Parfait Connaisseur des situations de Ses serviteurs puisque rien ne Lui échappe.


Traduction en français

84. Il est Celui Qui est Dieu dans le ciel et Dieu sur terre, et Il est le Sage, l’Omniscient.



Traduction en français - Rachid Maach


84 Il est le seul dieu digne d’être adoré dans le ciel et sur la terre, l’infiniment Sage, Celui auquel rien ne peut échapper.


sourate 43 verset 84 English


And it is Allah who is [the only] deity in the heaven, and on the earth [the only] deity. And He is the Wise, the Knowing.

page 495 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 84 sourates Az-Zukhruf


وهو الذي في السماء إله وفي الأرض إله وهو الحكيم العليم

سورة: الزخرف - آية: ( 84 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 495 )

Versets du Coran en français

  1. ou nourrir, en un jour de famine,
  2. Quoi! Vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un homme
  3. Car il était tout joyeux parmi les siens,
  4. L'Heure va certes arriver. Je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée
  5. Et là, ils hurleront: «Seigneur, fais-nous sortir; nous ferons le bien, contrairement à ce que
  6. C'est que ton Seigneur n'anéantit point injustement des cités dont les gens ne sont pas
  7. Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour,
  8. Ceux à qui Nous avons donné le Livre, qui le récitent comme il se doit,
  9. De même, Marie, la fille d''Imran qui avait préservé sa virginité; Nous y insufflâmes alors
  10. O Prophète! Quand les croyantes viennent te prêter serment d'allégeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères