sourate 43 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ﴾
[ الزخرف: 84]
C'est Lui qui est Dieu dans le ciel et Dieu sur terre; et c'est Lui le Sage, l'Omniscient! [Az-Zukhruf: 84]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Al-Ladhi Fi As-Sama`i `Ilahun Wa Fi Al-`Arđi `Ilahun Wa Huwa Al-Hakimu Al-`Alimu
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 84
Il est le Dieu méritant d’être adoré dans le Ciel et sur la Terre, le Sage dans ce qu’Il crée, détermine et gère, le Parfait Connaisseur des situations de Ses serviteurs puisque rien ne Lui échappe.
Traduction en français
84. Il est Celui Qui est Dieu dans le ciel et Dieu sur terre, et Il est le Sage, l’Omniscient.
Traduction en français - Rachid Maach
84 Il est le seul dieu digne d’être adoré dans le ciel et sur la terre, l’infiniment Sage, Celui auquel rien ne peut échapper.
sourate 43 verset 84 English
And it is Allah who is [the only] deity in the heaven, and on the earth [the only] deity. And He is the Wise, the Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
- Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
- Parmi Ses signes: Il vous a créés de terre, - puis, vous voilà des hommes
- Il lui fit voir le très grand miracle.
- Ceux-ci n'attendant qu'un seul Cri, sans répétition.
- Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.
- Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d'avant vous, du peuple de Noé,
- Nous avons créé toute chose avec mesure,
- Ton Seigneur sait, certes, que tu (Muhammad) te tiens debout moins de deux tiers de
- Alors tous les Anges se prosternèrent,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères