sourate 9 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ التوبة: 43]
Qu'Allah te pardonne! Pourquoi leur as-tu donné permission avant que tu ne puisses distinguer ceux qui disaient vrai et reconnaître les menteurs? [At-Tawba: 43]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Afa Allahu `Anka Lima `Adhinta Lahum Hatta Yatabayyana Laka Al-Ladhina Sadaqu Wa Ta`lama Al-Kadhibina
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 43
Ô Messager, qu’Allah te pardonne ta décision mûrie de leur permettre de rester en retrait. Pourquoi leur as-tu accordé cette permission avant de t’être assuré qui parmi eux est véridique et qui est menteur afin de n’accorder la permission qu’à ceux qui sont véridiques?
Traduction en français
43. Puisse Allah te pardonner ! Pourquoi donc leur as-tu donné la permission (de ne pas participer au combat) avant de reconnaître ceux d’entre eux qui disaient vrai et ceux qui mentaient ?
Traduction en français - Rachid Maach
43 Qu’Allah te pardonne ! Pourquoi les as-tu dispensés d’aller au combat avant de distinguer ceux d’entre eux qui disaient vrai[540] de ceux qui mentaient.
[540] En prétendant avoir de bonnes excuses pour ne pas s’engager dans cette expédition.
sourate 9 verset 43 English
May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]? [You should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui est Dieu dans le ciel et Dieu sur terre; et c'est Lui
- C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et
- La riposte de ton Seigneur est redoutable.
- Vous en trouverez d'autres qui cherchent à avoir votre confiance, et en même temps la
- Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou
- Tandis que ceux auxquels le savoir a été donné dirent: «Malheur à vous! La récompense
- Et lorsque Moïse vint à Notre rendez-vous et que son Seigneur lui eut parlé, il
- Et si tu les appelles vers le chemin droit, ils n'entendent pas. Tu les vois
- Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres comme ceux qui commettent du désordre
- Puis son peuple n'eut que cette réponse: «Expulsez de votre cité la famille de Lot!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



