sourate 23 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 3 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ﴾
[ المؤمنون: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

qui se détournent des futilités, [Al-Muminun: 3]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Wa Al-Ladhina Hum `Ani Al-Laghwi Mu`riđuna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 3

Ils refusent, par les paroles ou les actes, tout ce qui a trait au faux, aux futilités et à la désobéissance.


Traduction en français

3. qui évitent toutes paroles vaines,



Traduction en français - Rachid Maach


3 se détournent dignement de toute futilité,


sourate 23 verset 3 English


And they who turn away from ill speech

page 342 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Muminun


والذين هم عن اللغو معرضون

سورة: المؤمنون - آية: ( 3 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 342 )

Versets du Coran en français

  1. S'il s'était agi d'un profit facile ou d'un court voyage, ils t'auraient suivi; mais la
  2. O les croyants! Il ne vous est pas licite d'hériter des femmes contre leur gré.
  3. En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part.
  4. Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu
  5. Pars donc avec ta famille en parie de nuit et suis leurs arrières; et que
  6. Ils dirent: «Ce n'est pas de notre propre gré que nous avons manqué à notre
  7. Les hypocrites cherchent à tromper Allah, mais Allah retourne leur tromperie (contre eux-mêmes). Et lorsqu'ils
  8. Et il tira sa main et voilà qu'elle était blanche (étincelante) à ceux qui regardaient.
  9. et les établir puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Hâmân, et à
  10. Ils discutent avec toi au sujet de la vérité après qu'elle fut clairement apparue; comme

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 19, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères