sourate 23 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ﴾
[ المؤمنون: 3]
qui se détournent des futilités, [Al-Muminun: 3]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum `Ani Al-Laghwi Mu`riđuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 3
Ils refusent, par les paroles ou les actes, tout ce qui a trait au faux, aux futilités et à la désobéissance.
Traduction en français
3. qui évitent toutes paroles vaines,
Traduction en français - Rachid Maach
3 se détournent dignement de toute futilité,
sourate 23 verset 3 English
And they who turn away from ill speech
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah a préparé pour eux un dur châtiment. Craignez Allah donc, ô vous qui êtes
- ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,
- Ils dirent: «Viens-tu à nous avec la vérité ou plaisantes-tu?»
- et l'on exposera aux errants la Fournaise,
- Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres
- Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah?
- Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs.
- «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
- Nous l'avons rendu (le Coran) facile [à comprendre] en ta langue, afin que tu annonces
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères