sourate 23 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ﴾
[ المؤمنون: 3]
qui se détournent des futilités, [Al-Muminun: 3]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum `Ani Al-Laghwi Mu`riđuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 3
Ils refusent, par les paroles ou les actes, tout ce qui a trait au faux, aux futilités et à la désobéissance.
Traduction en français
3. qui évitent toutes paroles vaines,
Traduction en français - Rachid Maach
3 se détournent dignement de toute futilité,
sourate 23 verset 3 English
And they who turn away from ill speech
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
- Moïse [lui] dit: «Je cherche auprès de mon Seigneur et le vôtre, protection contre tout
- que de champs et de superbes résidences,
- Par ceux qui arrachent violemment!
- Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait
- Et quand le châtiment les frappa, ils dirent: «O Moïse, invoque pour nous ton Seigneur
- Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
- Tu (Muhammad) es certes du nombre des messagers,
- O gens du Livre, pourquoi ne croyez vous pas aux versets d'Allah (le Coran), cependant
- où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide