sourate 26 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 3]
Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants! [Ach-Chuara: 3]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
La`allaka Bakhi`un Nafsaka `Alla Yakunu Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 3
Ô Messager, il se peut que tu t’affliges de chagrin de voir ceux que tu espères être guidés ne pas devenir croyants.
Traduction en français
3. Peut-être vas-tu te tourmenter pour eux (à en mourir) parce qu’ils ne sont pas croyants !
Traduction en français - Rachid Maach
3 Tu vas peut-être te consumer de tristesse devant leur refus obstiné d’embrasser la foi.
sourate 26 verset 3 English
Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et
- Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur
- Nous redoutons, de notre Seigneur, un jour terrible et catastrophique».
- Qu'il appelle donc son assemblée.
- Et celui qui avait cru dit: «O mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier
- Le jour où la terre et les montagnes trembleront, tandis que les montagnes deviendront comme
- Et nous venons à toi avec la vérité. Et nous sommes véridiques.
- Et suis ce qui t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur
- des trésors et d'un lieu de séjour agréable.
- L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



