sourate 4 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 52]
Voilà ceux qu'Allah a maudits; et quiconque Allah maudit, jamais tu ne trouveras pour lui de secoureur. [An-Nisa: 52]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Ula`ika Al-Ladhina La`anahumu Allahu Wa Man Yal`ani Allahu Falan Tajida Lahu Nasiraan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 52
Ceux qui ont cette croyance corrompue sont ceux qu’Allah a chassés de Sa miséricorde. Or celui qu’Allah maudit, tu ne lui trouveras pas de secoureur pour l’assister.
Traduction en français
52. Ce sont eux qu’Allah a maudits ; et celui qu’Allah maudit, jamais tu ne lui trouveras de soutien et d’allié.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Voilà ceux qu’Allah a maudits. Or, quiconque est maudit par Allah ne saurait trouver de sauveur.
sourate 4 verset 52 English
Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never will you find for him a helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
- C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous
- ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout
- Nous t'avons fait descendre le Livre en toute vérité. Adore donc Allah en Lui vouant
- Ont-ils adopté, en dehors d'Allah, des intercesseurs? Dis: «Quoi! Même s'ils ne détiennent rien et
- Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est
- Et quand on leur dit: «Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il
- préoccupés, harassés.
- et des tapis étalés.
- Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



