sourate 31 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ﴾
[ لقمان: 3]
c'est un guide et une miséricorde aux bienfaisants, [Luqman: 3]
sourate Luqman en françaisArabe phonétique
Hudaan Wa Rahmatan Lilmuhsinina
Interprétation du Coran sourate Luqman Verset 3
Ce Livre est une guidée et une miséricorde adressées à ceux qui excellent dans leurs œuvres en s’acquittant des droits de leur Seigneur et de ceux de Ses serviteurs.
Traduction en français
3. juste direction (hudâ) et miséricorde pour les bienfaiteurs,
Traduction en français - Rachid Maach
3 sûre direction et miséricorde pour les hommes de bien
sourate 31 verset 3 English
As guidance and mercy for the doers of good
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous donnez ouvertement vos aumônes, c'est bien; c'est mieux encore, pour vous, si vous
- Sauf les gens de la droite (les élus):
- Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas la
- Allah efface ou confirme ce qu'Il veut et l'Ecriture primordiale est auprès de Lui.
- Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur?
- Allah! Pas de divinité à part Lui! Très certainement Il vous rassemblera au Jour de
- le toupet d'un menteur, d'un pécheur.
- Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son
- Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. Demandez
- Il ne leur a été commandé, cependant, que d'adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Luqman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Luqman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Luqman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



