sourate 31 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ﴾
[ لقمان: 3]
c'est un guide et une miséricorde aux bienfaisants, [Luqman: 3]
sourate Luqman en françaisArabe phonétique
Hudaan Wa Rahmatan Lilmuhsinina
Interprétation du Coran sourate Luqman Verset 3
Ce Livre est une guidée et une miséricorde adressées à ceux qui excellent dans leurs œuvres en s’acquittant des droits de leur Seigneur et de ceux de Ses serviteurs.
Traduction en français
3. juste direction (hudâ) et miséricorde pour les bienfaiteurs,
Traduction en français - Rachid Maach
3 sûre direction et miséricorde pour les hommes de bien
sourate 31 verset 3 English
As guidance and mercy for the doers of good
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une énorme récompense jamais interrompue.
- Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner
- Tu ne te trouveras dans aucune situation, tu ne réciteras aucun passage du Coran, vous
- gracieuses, toutes de même âge,
- O Prophète! Quand vous répudiez les femmes, répudiez-les conformément à leur période d'attente prescrite; et
- Aaron, mon frère,
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
- - Et [Allah] dit: «Sors de là [du Paradis], car te voilà banni!
- C'est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu'ils disent: «Tu as étudié». Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Luqman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Luqman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Luqman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



