sourate 33 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ الأحزاب: 3]
Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur. [Al-Ahzab: 3]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Wa Tawakkal `Ala Allahi Wa Kafa Billahi Wa Kilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 3
Remets t’en à Allah Seul dans toutes tes affaires et Il suffit comme protecteur à ceux de Ses serviteurs qui s’en remettent à Lui.
Traduction en français
3. Confie-toi à Allah ! Qu’Allah (te) suffise comme protecteur.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Place ta confiance en Allah qui est un protecteur amplement suffisant.
sourate 33 verset 3 English
And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Elle dit à sa sœur: «Suis-le» elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en
- Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d'Allah vous venait à l'improviste ou au
- Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Il jouira d'une vie agréable:
- Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement).
- ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
- Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement
- et une langue et deux lèvres?
- Celui qui sait que ce qui t'est révélé de la part de ton Seigneur est
- Et quand Nous comblons l'homme de bienfaits, il se détourne et se replie sur lui-même;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères