sourate 33 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ الأحزاب: 3]
Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur. [Al-Ahzab: 3]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Wa Tawakkal `Ala Allahi Wa Kafa Billahi Wa Kilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 3
Remets t’en à Allah Seul dans toutes tes affaires et Il suffit comme protecteur à ceux de Ses serviteurs qui s’en remettent à Lui.
Traduction en français
3. Confie-toi à Allah ! Qu’Allah (te) suffise comme protecteur.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Place ta confiance en Allah qui est un protecteur amplement suffisant.
sourate 33 verset 3 English
And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).
- A Lui revient la connaissance de l'Heure. Aucun fruit ne sort de son enveloppe, aucune
- «O injustes! Tenez-vous à l'écart ce jour-là!
- Allah! Pas de divinité à part Lui! Très certainement Il vous rassemblera au Jour de
- Allah accueille seulement le repentir de ceux qui font le mal par ignorance et qui
- Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait
- Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez.
- Tiens fermement à ce qui t'a été révélé car tu es sur le droit chemin.
- En vérité Nous t'avons accordé une victoire éclatante,
- Dis: «Quel est celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



