sourate 33 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ahzab verset 3 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ الأحزاب: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur. [Al-Ahzab: 3]

sourate Al-Ahzab en français

Arabe phonétique

Wa Tawakkal `Ala Allahi Wa Kafa Billahi Wa Kilaan


Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 3

Remets t’en à Allah Seul dans toutes tes affaires et Il suffit comme protecteur à ceux de Ses serviteurs qui s’en remettent à Lui.


Traduction en français

3. Confie-toi à Allah ! Qu’Allah (te) suffise comme protecteur.



Traduction en français - Rachid Maach


3 Place ta confiance en Allah qui est un protecteur amplement suffisant.


sourate 33 verset 3 English


And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.

page 418 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Ahzab


وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا

سورة: الأحزاب - آية: ( 3 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 418 )

Versets du Coran en français

  1. Qu'avez-vous à ne pas manger de ce sur quoi le nom d'Allah a été prononcé?
  2. Regarde comme ils inventent le mensonge à l'encontre d'Allah. Et çà, c'est assez comme péché
  3. Les hypocrites, hommes et femmes, appartiennent les uns aux autres. Ils commandent le blâmable, interdisent
  4. Ainsi, la rétribution des ennemis d'Allah sera le Feu où ils auront une demeure éternelle,
  5. et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].
  6. Dis: «Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me
  7. Nous avons créé toute chose avec mesure,
  8. Ensuite, Nous envoyâmes après eux Moïse et Aaron, munis de Nos preuves à Pharaon et
  9. Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
  10. Allah! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même «Al-Qayyûm».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
sourate Al-Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ahzab Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ahzab Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères