sourate 33 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ الأحزاب: 3]
Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur. [Al-Ahzab: 3]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Wa Tawakkal `Ala Allahi Wa Kafa Billahi Wa Kilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 3
Remets t’en à Allah Seul dans toutes tes affaires et Il suffit comme protecteur à ceux de Ses serviteurs qui s’en remettent à Lui.
Traduction en français
3. Confie-toi à Allah ! Qu’Allah (te) suffise comme protecteur.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Place ta confiance en Allah qui est un protecteur amplement suffisant.
sourate 33 verset 3 English
And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui a fait de vous des successeurs sur terre. Quiconque mécroit, sa mécréance
- Voyez-vous donc l'eau que vous buvez?
- Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux,
- A combien de cités n'ai-Je pas donné répit alors qu'elles commettaient des tyrannies? Ensuite, Je
- sa compagne, son frère,
- O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci
- Maître du Jour de la rétribution.
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses ni
- Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
- Quiconque a renié Allah après avoir cru... - sauf celui qui y a été contraint
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



