sourate 86 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾
[ الطارق: 17]
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai. [At-Tariq: 17]
sourate At-Tariq en françaisArabe phonétique
Famahhili Al-Kafirina `Amhilhum Ruwaydaan
Interprétation du Coran sourate At-Tariq Verset 17
Accorde donc, ô Messager, à ces mécréants un court délai et ne cherche pas à hâter leur châtiment et leur anéantissement.
Traduction en français
17. Accorde donc un délai aux mécréants, donne-leur répit pour quelque temps.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Accorde donc un sursis aux impies, accorde-leur un répit de courte durée.
sourate 86 verset 17 English
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)?
- et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants?
- Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse: «Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est
- Celui qui a créé les couples dans leur totalité et a fait pour vous, des
- Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serré pareils à un édifice
- Et invoquez Allah pendant un nombre de jours déterminés. Ensuite, il n'y a pas de
- Or, Nous l'avons sauvé, lui et sa famille, sauf sa femme qui fut parmi les
- En effet, un Messager des leurs est venu à eux, mais ils l'ont traité de
- Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tariq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tariq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tariq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



