sourate 86 verset 17 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tariq verset 17 (At-Tariq - الطارق).
  
   

﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾
[ الطارق: 17]

(Muhammad Hamid Allah)

Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai. [At-Tariq: 17]

sourate At-Tariq en français

Arabe phonétique

Famahhili Al-Kafirina `Amhilhum Ruwaydaan


Interprétation du Coran sourate At-Tariq Verset 17

Accorde donc, ô Messager, à ces mécréants un court délai et ne cherche pas à hâter leur châtiment et leur anéantissement.


Traduction en français

17. Accorde donc un délai aux mécréants, donne-leur répit pour quelque temps.



Traduction en français - Rachid Maach


17 Accorde donc un sursis aux impies, accorde-leur un répit de courte durée.


sourate 86 verset 17 English


So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.

page 591 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 17 sourates At-Tariq


فمهل الكافرين أمهلهم رويدا

سورة: الطارق - آية: ( 17 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva
  2. et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver.
  3. Tout cela fait partie de ce que ton Seigneur t'a révélé de la Sagesse. N'assigne
  4. Pureté à Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent!
  5. De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»
  6. et à cause de leur parole: «Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de
  7. qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà.
  8. Alors [Allah] dira:«Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait
  9. N'agis plus ainsi! Vraiment ceci est un rappel -
  10. A combien de cités n'ai-Je pas donné répit alors qu'elles commettaient des tyrannies? Ensuite, Je

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tariq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tariq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tariq Complet en haute qualité
sourate At-Tariq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tariq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tariq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tariq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tariq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tariq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tariq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tariq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tariq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tariq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tariq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tariq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tariq Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tariq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tariq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 24, 2024

Donnez-nous une invitation valide