sourate 86 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾
[ الطارق: 17]
Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai. [At-Tariq: 17]
sourate At-Tariq en françaisArabe phonétique
Famahhili Al-Kafirina `Amhilhum Ruwaydaan
Interprétation du Coran sourate At-Tariq Verset 17
Accorde donc, ô Messager, à ces mécréants un court délai et ne cherche pas à hâter leur châtiment et leur anéantissement.
Traduction en français
17. Accorde donc un délai aux mécréants, donne-leur répit pour quelque temps.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Accorde donc un sursis aux impies, accorde-leur un répit de courte durée.
sourate 86 verset 17 English
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussi les Anges, sous l'effet de Sa
- Ceux qui ne croient pas et qui pratiquent l'injustice, Allah n'est nullement disposé à leur
- Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,
- Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur
- Et quand un malheur touche l'homme, il appelle son Seigneur en se tournant vers Lui.
- L'homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la réalisation
- Et ne semez pas la corruption sur la terre après qu'elle ait été réformée. Et
- Le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres].
- Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.
- Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tariq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tariq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tariq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères