sourate 36 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 9]
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons d'un voile: et voilà qu'ils ne pourront rien voir. [Ya Sin: 9]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Ja`alna Min Bayni `Aydihim Saddaan Wa Min Khalfihim Saddaan Fa`aghshaynahum Fahum La Yubsiruna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 9
Nous mettrons devant eux et derrière eux une barrière qui les empêchera d’atteindre la vérité et Nous voilerons leur vue de telle manière qu’ils ne s’en serviront pas à leur profit. Ceci leur arrivera lorsque s’avèreront leur entêtement et leur persistance dans la mécréance.
Traduction en français
9. Nous avons dressé une barrière devant eux et une barrière derrière eux, Nous avons couvert (leurs yeux d’un voile) et les voilà qui ne voient plus rien.
Traduction en français - Rachid Maach
9 ou comme si Nous avions placé une barrière devant eux et une autre derrière eux, les rendant aveugles à la vérité.
sourate 36 verset 9 English
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui a expulsé de leurs maisons, ceux parmi les gens du Livre qui
- Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?»
- Il a sept portes; et chaque porte en a sa part déterminée».
- Pour vous, Il a assujetti la nuit et le jour; le soleil et la lune.
- quand ceux-ci dirent: «Joseph et son frère sont plus aimés de notre père que nous,
- Gloire à Allah. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!
- Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour.
- Et quand on leur dit: «Suivez ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Nous suivons
- tu ne t'en soucies pas.
- Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous étions
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



