sourate 36 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 9]
et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons d'un voile: et voilà qu'ils ne pourront rien voir. [Ya Sin: 9]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Ja`alna Min Bayni `Aydihim Saddaan Wa Min Khalfihim Saddaan Fa`aghshaynahum Fahum La Yubsiruna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 9
Nous mettrons devant eux et derrière eux une barrière qui les empêchera d’atteindre la vérité et Nous voilerons leur vue de telle manière qu’ils ne s’en serviront pas à leur profit. Ceci leur arrivera lorsque s’avèreront leur entêtement et leur persistance dans la mécréance.
Traduction en français
9. Nous avons dressé une barrière devant eux et une barrière derrière eux, Nous avons couvert (leurs yeux d’un voile) et les voilà qui ne voient plus rien.
Traduction en français - Rachid Maach
9 ou comme si Nous avions placé une barrière devant eux et une autre derrière eux, les rendant aveugles à la vérité.
sourate 36 verset 9 English
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et pour ton Seigneur, endure.
- Dis: «En vérité, ma Salât, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort appartiennent
- Vos biens et vos enfants ne sont qu'une tentation, alors qu'auprès d'Allah est une énorme
- Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
- Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre [aux gens].
- Ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur
- «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
- Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la
- Puis, il suivit (une autre) voie.
- Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages; et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



