sourate 56 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الواقعة: 13]
une multitude d'élus parmi les premières [générations], [Al-Waqia: 13]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Thullatun Mina Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 13
Ils seront issus en grand nombre de cette génération et des générations précédentes.
Traduction en français
13. Nombre seront (choisis) parmi les générations premières,
Traduction en français - Rachid Maach
13 en grand nombre parmi les premières générations,
sourate 56 verset 13 English
A [large] company of the former peoples
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui vous a désigné la nuit pour que vous vous y reposiez, et
- Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
- Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression
- L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;
- Combattez-les. Allah, par vos mains, les châtiera, les couvrira d'ignominie, vous donnera la victoire sur
- Quand les jeunes gens se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur,
- Quelles que soient les dépenses que vœus avez faites, ou le vou que vous avez
- Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre
- Lorsque Ton Seigneur confia aux Anges: «Je vais établir sur la terre un vicaire «Khalifa».
- Puis qu'ils mettent fin à leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils remplissent leurs vœux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



