sourate 51 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا﴾
[ الذاريات: 3]
Par les glisseurs agiles! [Adh-Dhariyat: 3]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Faljariyati Yusraan
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 3
Par les bateaux qui parcourent la mer avec aisance.
Traduction en français
3. Par les coureurs avec autant d’aisance !
Traduction en français - Rachid Maach
3 Par les vaisseaux qui voguent légèrement !
sourate 51 verset 3 English
And those [ships] sailing with ease
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
- Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les
- Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres
- Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre
- Nous n'envoyons des messagers qu'en annonciateurs et avertisseurs: ceux qui croient donc et se réforment,
- Supporte donc, d'une belle patience.
- Dis: «Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous
- et l'Esprit fidèle est descendu avec cela
- du secours d'Allah. Il secourt qui Il veut et Il est le Tout Puissant, le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères