sourate 51 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا﴾
[ الذاريات: 3]
Par les glisseurs agiles! [Adh-Dhariyat: 3]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Faljariyati Yusraan
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 3
Par les bateaux qui parcourent la mer avec aisance.
Traduction en français
3. Par les coureurs avec autant d’aisance !
Traduction en français - Rachid Maach
3 Par les vaisseaux qui voguent légèrement !
sourate 51 verset 3 English
And those [ships] sailing with ease
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et le cœur de la mère de Moïse devint vide. Peu s'en fallut qu'elle ne
- - Il dit: «Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés?»
- Il dit: «Tu sais fort bien que ces choses [les miracles], seul le Seigneur des
- Il y a parmi nous les Musulmans, et il y en a les injustes [qui
- Puis, au matin, le Cri les saisit.
- Les gens du Paradis seront, ce jour-là, en meilleure demeure et au plus beau lieu
- Et il se détourna d'eux et dit: «Que mon chagrin est grand pour Joseph!» Et
- ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout
- C'est Lui qui vous a fait la terre pour lit, et le ciel pour toit;
- [Moïse] dit: «Seigneur, ouvre-moi ma poitrine,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères