sourate 27 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ النمل: 5]
Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus grands perdants. [An-Naml: 5]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Ula`ika Al-Ladhina Lahum Su`u Al-`Adhabi Wa Hum Fi Al-`Akhirati Humu Al-`Akhsaruna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 5
Ce sont ces gens-là qui subiront le pire châtiment dans le bas monde, c’est-à-dire la mort ou la captivité, et ils seront les plus grands perdants dans l’au-delà puisqu’ils entreront, eux et les leurs, en Enfer pour y séjourner éternellement.
Traduction en français
5. Ceux-là sont ceux qui auront le pire des supplices, et qui, dans l’autre monde, seront les grands perdants.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Voilà ceux qui subiront les pires tourments et qui, dans l’autre monde, seront les plus grands perdants.
sourate 27 verset 5 English
Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ni leurs chairs ni leurs sangs n'atteindront Allah, mais ce qui L'atteint de votre part
- Pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en
- Avant eux, le peuple de Noé, les Aad et Pharaon l'homme aux pals (ou aux
- dans une ombre étendue
- Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
- Et quand leur sont récités Nos versets en toute clarté, ceux qui n'espèrent pas notre
- Et Nous avions certes éprouvé Salomon en plaçant sur son siège un corps. Ensuite, il
- Si ceux-là étaient vraiment des divinités, ils n'y entreraient pas; et tous y demeureront éternellement.
- On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source
- Et voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre - suivez-le donc
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



