sourate 27 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ النمل: 5]
Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus grands perdants. [An-Naml: 5]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Ula`ika Al-Ladhina Lahum Su`u Al-`Adhabi Wa Hum Fi Al-`Akhirati Humu Al-`Akhsaruna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 5
Ce sont ces gens-là qui subiront le pire châtiment dans le bas monde, c’est-à-dire la mort ou la captivité, et ils seront les plus grands perdants dans l’au-delà puisqu’ils entreront, eux et les leurs, en Enfer pour y séjourner éternellement.
Traduction en français
5. Ceux-là sont ceux qui auront le pire des supplices, et qui, dans l’autre monde, seront les grands perdants.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Voilà ceux qui subiront les pires tourments et qui, dans l’autre monde, seront les plus grands perdants.
sourate 27 verset 5 English
Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes nous te voyons tourner le visage en tous sens dans le ciel. Nous te
- «Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés».
- Par le Livre (le Coran) explicite.
- Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil,
- Détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet].
- Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.
- ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
- Il a réfléchi. Et il a décidé.
- Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste,
- Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, la rétribution d'une mauvaise action sera l'équivalent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



