sourate 26 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 42]
Il dit: «Oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!» [Ach-Chuara: 42]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Na`am Wa `Innakum `Idhaan Lamina Al-Muqarrabina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 42
Il leur répondit: Oui, vous serez récompensés. Si vous êtes vainqueurs, je vous rapprocherai de moi et vous accorderai des postes prestigieux.
Traduction en français
42. « Oui, dit Pharaon, et vous ferez certainement partie des privilégiés. »
Traduction en français - Rachid Maach
42 « Oui et vous serez même intégrés à ma cour », répondit Pharaon.
sourate 26 verset 42 English
He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur (après leur résurrection) et retourner à Lui
- Puis, Allah fit descendre Sa quiétude [Sa «sakîna»] sur Son messager et sur les croyants.
- T'â, Sîn. Voici les versets du Coran et d'un Livre explicite,
- Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre
- Il a crée l'homme d'argile sonnante comme la poterie;
- Si vous avez un doute sur ce que Nous avons révélé à Notre Serviteur, tâchez
- Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»
- Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce
- Et quand Moïse dit à son peuple: «O mon peuple! Pourquoi me maltraitez-vous alors que
- Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



