sourate 26 verset 42 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 42 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 42]

(Muhammad Hamid Allah)

Il dit: «Oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!» [Ach-Chuara: 42]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Qala Na`am Wa `Innakum `Idhaan Lamina Al-Muqarrabina


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 42

Il leur répondit: Oui, vous serez récompensés. Si vous êtes vainqueurs, je vous rapprocherai de moi et vous accorderai des postes prestigieux.


Traduction en français

42. « Oui, dit Pharaon, et vous ferez certainement partie des privilégiés. »



Traduction en français - Rachid Maach


42 « Oui et vous serez même intégrés à ma cour », répondit Pharaon.


sourate 26 verset 42 English


He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]."

page 369 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 42 sourates Ach-Chuara


قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين

سورة: الشعراء - آية: ( 42 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 369 )

Versets du Coran en français

  1. Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât. Et tout ce que vous avancez de
  2. L'intercession auprès de Lui ne profite qu'à celui en faveur duquel Il la permet. Quand
  3. Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit
  4. Ensuite, Nous vous donnâmes la revanche sur eux; et Nous vous renforçâmes en biens et
  5. O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
  6. Et (Nous avons soumis) à Salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea
  7. ils resteront éternellement dans cet état, et quel mauvais fardeau pour eux au Jour de
  8. sa mère [destination] est un abîme très profond.
  9. Les pieux seront dans une demeure sûre,
  10. Ils t'interrogent sur l'Heure: «Quand arrivera-t-elle?» Dis: «Seul mon Seigneur en a connaissance. Lui seul

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères