sourate 39 verset 75 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zumar verset 75 (Az-Zumar - الزمر).
  
   

﴿وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الزمر: 75]

(Muhammad Hamid Allah)

Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Trône, célébrant les louanges de leur Seigneur et Le glorifiant. Et il sera jugé entre eux en toute équité, et l'on dira: «Louange à Allah, Seigneur de l'univers». [ Az-Zumar: 75]

sourate Az-Zumar en français

Arabe phonétique

Wa Tara Al-Mala`ikata Haffina Min Hawli Al-`Arshi Yusabbihuna Bihamdi Rabbihim Wa Quđiya Baynahum Bil-Haqqi Wa Qila Al-Hamdu Lillahi Rabbi Al-`Alamina


Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 75

Durant ce Jour attesté, les anges seront autour du trône et nieront tout ce que les mécréants attribuaient mensongèrement à Allah et qui ne Lui sied pas. Allah jugera en toute équité entre Ses créatures. Il honorera celles qu’Il honorera et châtiera celles qu’Il châtiera. On dira alors: Louange à Allah le Seigneur des créatures pour avoir jugé en ayant fait usage de miséricorde Ses serviteurs croyants et en ayant châtié Ses serviteurs mécréants.


Traduction en français

75. Tu verras les Anges se tenant autour du Trône, rendant Gloire à leur Seigneur et célébrant Ses louanges. Il sera jugé en toute équité entre (les hommes) et il sera dit : « Louange à Allah, Seigneur de l’Univers ! »



Traduction en français - Rachid Maach


75 Tu verras les anges tout autour du Trône, célébrant par les louanges la gloire et la sainteté de leur Seigneur. Les hommes ayant été jugés en toute équité, il sera proclamé : « Louange à Allah, Seigneur de l’univers ! »


sourate 39 verset 75 English


And you will see the angels surrounding the Throne, exalting [Allah] with praise of their Lord. And it will be judged between them in truth, and it will be said, "[All] praise to Allah, Lord of the worlds."

page 467 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 75 sourates Az-Zumar


وترى الملائكة حافين من حول العرش يسبحون بحمد ربهم وقضي بينهم بالحق وقيل الحمد لله رب العالمين

سورة: الزمر - آية: ( 75 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 467 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
    sourate  Az-Zumar Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate  Az-Zumar Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate  Az-Zumar Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate  Az-Zumar Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate  Az-Zumar Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate  Az-Zumar Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate  Az-Zumar Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate  Az-Zumar Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate  Az-Zumar Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate  Az-Zumar Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate  Az-Zumar Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate  Az-Zumar Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate  Az-Zumar Al Hosary
    Al Hosary
    sourate  Az-Zumar Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate  Az-Zumar Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères