sourate 51 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ﴾
[ الذاريات: 41]
De même pour les 'Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur [Adh-Dhariyat: 41]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa Fi `Adin `Idh `Arsalna `Alayhimu Ar-Riha Al-`Aqima
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 41
Il y a aussi dans les ‘Âd, le peuple de Hûd, un signe adressé à ceux qui redoutent le châtiment douloureux, lorsque Nous envoyâmes sur eux un vent ne transportant pas de pluie, n’ensemençant pas les arbres ni ne comportant de bénédiction.
Traduction en français
41. (Un autre Signe) fut celui des ‘Ad, sur lesquels Nous déchaînâmes des vents ravageurs,
Traduction en français - Rachid Maach
41 Il y a également une leçon dans le sort subi par les ‘Ad contre lesquels Nous avons déchaîné un vent destructeur
sourate 51 verset 41 English
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils s'informent auprès de toi: «Est-ce vrai?» - Dis: «Oui! Par mon Seigneur! C'est
- S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
- et voilà qu'ils seront sur la terre (ressuscités).
- Laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,
- Et préserve-les [du châtiment] des mauvaises actions. Quiconque Tu préserves [du châtiment] des mauvaises actions
- Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah).
- Son peuple disputa avec lui; mais il dit: «Allez-vous disputer avec moi au sujet d'Allah,
- S'ils vous dominent, ils seront des ennemis pour vous et étendront en mal leurs mains
- Il connaît ce que vous dites à haute voix et ce que vous cachez.
- le jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des pierres dressées;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères