sourate 39 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ﴾
[ الزمر: 55]
Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le châtiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez; [ Az-Zumar: 55]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Wa Attabi`u `Ahsana Ma `Unzila `Ilaykum Min Rabbikum Min Qabli `An Ya`tiyakumu Al-`Adhabu Baghtatan Wa `Antum La Tash`uruna
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 55
Suivez le Coran qui représente le meilleur de ce qu’Allah a révélé à Son Messager. Conformez-vous à ses commandements et abstenez-vous de ses interdits, avant que le châtiment ne s’abatte sur vous soudainement sans que vous ne vous y attendiez et sans vous être repentis.
Traduction en français
55. Suivez la meilleure révélation qui est descendue vers vous de la part de votre Seigneur, avant que le supplice ne s’abatte sur vous soudainement sans que vous ne le sentiez (venir) ;
Traduction en français - Rachid Maach
55 Suivez la plus sage des révélations qui vous soient parvenues de la part de votre Seigneur avant d’être soudainement saisis par le châtiment sans que vous ne vous y attendiez.
sourate 39 verset 55 English
And follow the best of what was revealed to you from your Lord before the punishment comes upon you suddenly while you do not perceive,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),
- et à qui J'ai donné des biens étendus,
- De même que des fruits selon leurs désirs.
- Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se
- Il dit: «Ce que Mon Seigneur m'a conféré vaut mieux (que vos dons). Aidez-moi donc
- Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées
- En effet, Nous avons apporté à Moïse la guidée, et fait hériter aux Enfants d'Israël,
- Et (Nous avons envoyé) aux Madyan, leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
- Ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers ceux-là sont les grands véridiques
- C'est Lui qui envoie les vents comme une annonce de Sa Miséricorde. Puis, lorsqu'ils transportent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères