sourate 11 verset 46 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Hud verset 46 (Hud - هود).
  
   

﴿قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ ۖ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ ۖ فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ﴾
[ هود: 46]

(Muhammad Hamid Allah)

Il dit: «O Noé, il n'est pas de ta famille car il a commis un acte infâme. Ne me demande pas ce dont tu n'as aucune connaissance. Je t'exhorte afin que tu ne sois pas du nombre des ignorants». [Hud: 46]

sourate Hud en français

Arabe phonétique

Qala Ya Nuhu `Innahu Laysa Min `Ahlika `Innahu `Amalun Ghayru Salihin Fala Tas`alni Ma Laysa Laka Bihi `Ilmun `Inni `A`izuka `An Takuna Mina Al-Jahilina


Interprétation du Coran sourate Hud Verset 46

Allah dit à Noé: Ô Noé, ton fils, que tu me demandes de sauver, ne fait pas partie des membres de ta famille que Je t’ai promis de sauver car c’est un mécréant. Cette demande que tu me fais, ô Noé, tu ne devrais pas Me la faire car elle ne convient pas à quelqu’un de ton rang. Ne Me demande pas ce dont tu n’as aucune connaissance. Je te dis cela afin que tu ne fasses pas partie de ces ignorants qui Me demandent ce qui est contraire à Ma connaissance et à Ma sagesse.


Traduction en français

46. « Ô Noé, dit (le Seigneur), il n’est point de ta famille, il a commis une action indigne. Ne me demande plus ce dont tu n’as pas connaissance. Moi, Je t’exhorte à ne pas être du nombre des ignorants. »



Traduction en français - Rachid Maach


46 Le Seigneur répondit : « Non, Noé ! Il n’est pas de ta famille, car il a eu une attitude infâme[602]. Ne me demande plus jamais des choses qui te dépassent. Je t’exhorte à ne pas te comporter en ignorant. »


[602] Autre sens : cette requête n’est pas digne de toi.

sourate 11 verset 46 English


He said, "O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one whose] work was other than righteous, so ask Me not for that about which you have no knowledge. Indeed, I advise you, lest you be among the ignorant."

page 227 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 46 sourates Hud


قال يانوح إنه ليس من أهلك إنه عمل غير صالح فلا تسألن ما ليس لك به علم إني أعظك أن تكون من الجاهلين

سورة: هود - آية: ( 46 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 227 )

Versets du Coran en français

  1. Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
  2. Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: «Est-ce vous que
  3. Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolité dans vos serments, mais Il vous sanctionne
  4. Je l'ai trouvée, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil au lieu d'Allah.
  5. pour participer aux avantages qui leur ont été accordés et pour invoquer le nom d'Allah
  6. Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
  7. Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà
  8. (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises
  9. Ils se servent d'une ruse,
  10. Allah a très certainement fait une faveur aux croyants lorsqu'Il a envoyé chez eux un

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
sourate Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Hud Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Hud Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Hud Al Hosary
Al Hosary
sourate Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 24, 2024

Donnez-nous une invitation valide