sourate 33 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا﴾
[ الأحزاب: 30]
O femmes du Prophète! Celle d'entre vous qui commettra une turpitude prouvée, le châtiment lui sera doublé par deux fois! Et ceci est facile pour Allah. [Al-Ahzab: 30]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Ya Nisa`a An-Nabiyi Man Ya`ti Minkunna Bifahishatin Mubayyinatin Yuđa`af Laha Al-`Adhabu Đi`fayni Wa Kana Dhalika `Ala Allahi Yasiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 30
Ô épouses du Prophète, celle d’entre vous qui commet un péché manifeste verra son châtiment doublé le Jour de la Résurrection en raison de son rang et de sa condition et par égard pour le Prophète. Ce doublement de châtiment est certainement facile pour Allah.
Traduction en français
30. Ô femmes du Prophète ! Celle d’entre vous qui aura commis une flagrante turpitude verra son supplice doublé. C’est pour Allah chose vraiment aisée.
Traduction en français - Rachid Maach
30 Femmes du Prophète ! Celle d’entre vous qui commettrait un péché flagrant se verrait infliger un double châtiment, chose des plus aisées pour Allah.
sourate 33 verset 30 English
O wives of the Prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for her the punishment would be doubled two fold, and ever is that, for Allah, easy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de
- «Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis.
- Et ils disent: «Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes».
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est
- Vois à quoi ils te comparent! Ils se sont égarés. Ils ne pourront trouver aucun
- Dis: «En vérité, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas».
- qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà.
- Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,
- fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères