sourate 26 verset 98 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 98]
quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers. [Ach-Chuara: 98]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Idh Nusawwikum Birabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 98
En effet, nous vous considérions égaux au Seigneur de toutes les créatures et nous vous adorions tout comme nous L’adorions Lui.
Traduction en français
98. lorsque nous vous mettions sur un pied d’égalité avec le Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
98 en vous mettant vous et le Seigneur de la Création sur un pied d’égalité.
sourate 26 verset 98 English
When we equated you with the Lord of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Appréhendez-vous de faire précéder d'aumônes votre entretien? Mais, si vous ne l'avez pas fait et
- Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni.
- Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants
- Et c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius,
- N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi
- Ils ont un crime à me reprocher; je crains donc qu'ils ne me tuent».
- Ce sont ceux-là qu'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles.
- car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.
- Ceux qui ne croient pas et meurent mécréants, recevront la malédiction d'Allah, des Anges et
- Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



