sourate 26 verset 98 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 98]
quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers. [Ach-Chuara: 98]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Idh Nusawwikum Birabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 98
En effet, nous vous considérions égaux au Seigneur de toutes les créatures et nous vous adorions tout comme nous L’adorions Lui.
Traduction en français
98. lorsque nous vous mettions sur un pied d’égalité avec le Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
98 en vous mettant vous et le Seigneur de la Création sur un pied d’égalité.
sourate 26 verset 98 English
When we equated you with the Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [C'est Lui] qui connaît le mystère. Il ne dévoile Son mystère à personne,
- Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment
- Louange à Allah qui a créé les cieux et la terre, et établi les ténèbres
- Dis: «Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé la terre en deux jours et Lui
- Que vous divulguiez une chose ou que vous la cachiez,... Allah demeure Omniscient.
- Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
- Il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair».
- Et quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, Nous les installerons certes
- Et ils disent: «Pour quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères