sourate 42 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ﴾
[ الشورى: 30]
Tout malheur qui vous atteint est dû à ce que vos mains ont acquis. Et Il pardonne beaucoup. [Ash-Shura: 30]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Asabakum Min Musibatin Fabima Kasabat `Aydikum Wa Ya`fu `An Kathirin
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 30
Ô gens, tout malheur qui atteint vos personnes ou vos biens a pour origine les péchés que vos mains ont commis. Et Allah pardonne beaucoup d’autres de vos péchés et ne vous en tient pas rigueur.
Traduction en français
30. Aucun malheur ne vous frappe qui ne soit dû aux œuvres commises de vos propres mains. Et Il (vous en) pardonne beaucoup.
Traduction en français - Rachid Maach
30 Nul malheur ne vous frappe qui ne soit le fruit de vos propres péchés, dont Il efface pourtant une grande partie.
sourate 42 verset 30 English
And whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but He pardons much.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Voyez-vous donc ce que vous labourez?
- puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
- S'ils croyaient en Allah, au Prophète et à ce qui lui a été descendu, ils
- Parce qu'ils n'ont pas cru la première fois, nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux;
- «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les
- Et lorsqu'ils revinrent à leur père, ils dirent: «O notre père, il nous sera refusé
- Et Nous enlèverons toute la rancune de leurs poitrines, sous eux couleront les ruisseaux, et
- Mais c'est plutôt un Coran glorifié
- Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères