sourate 6 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿انظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 24]
Vois comment ils mentent à eux-mêmes! Et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient! [Al-Anam: 24]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Anzur Kayfa Kadhabu `Ala `Anfusihim Wa Đalla `Anhum Ma Kanu Yaftaruna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 24
Ô Muħammad, vois comment ils mentent en niant s’être rendus coupables de polythéisme et comment ils ont été abandonnés par ceux qu’ils ont inventés et associés à Allah dans le bas monde.
Traduction en français
24. Vois comment ils se sont mentis à eux-mêmes, et comment les ont délaissés (les divinités) qu’ils inventaient.
Traduction en français - Rachid Maach
24 Vois comment ils se mentiront à eux-mêmes, tandis que les fausses divinités qu’ils avaient inventées auront disparu[374].
[374] Et avec elles tout espoir, pour les idolâtres, d’être sauvés.
sourate 6 verset 24 English
See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Endure! Ton endurance [ne viendra] qu'avec (l'aide) d'Allah. Ne t'afflige pas pour eux. Et ne
- Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite?
- Et que de cités, bien plus fortes que ta cité qui t'a expulsé, avons-Nous fait
- en récompense pour ce qu'ils faisaient.
- Nous leur avons, certes, apporté un Livre que Nous avons détaillé, en toute connaissance, à
- ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?»
- [Il en est ainsi] afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs
- C'est Lui qui vous a assigné la terre comme berceau et vous y a tracé
- Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion
- Et ton Seigneur est plus Connaisseur de ceux qui sont dans les cieux et sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères