sourate 54 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ﴾
[ القمر: 48]
Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira): «Goûtez au contact de Saqar [la chaleur brûlante de l'Enfer]». [Al-Qamar: 48]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Yawma Yushabuna Fi An-Nari `Ala Wujuhihim Dhuqu Massa Saqara
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 48
Le Jour où ils seront trainés dans le Feu sur leurs visages et qu’on leur dira en guise de réprimande: Goûtez donc au châtiment de l’Enfer.
Traduction en français
48. Le jour où ils seront dans le Feu, traînés sur leurs visages, (il leur sera dit) : « Goûtez donc la chaleur (de l’Enfer) qui (maintenant) vous touche ! »
Traduction en français - Rachid Maach
48 Le Jour où ils seront traînés sur leurs visages dans le Feu, il leur sera lancé : « Goûtez les tourments de l’Enfer ! »
sourate 54 verset 48 English
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
- jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]».
- Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après
- et que la seconde création Lui incombe,
- Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite».
- Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit: «O mon fils, je me
- qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
- et point ne leur sera donné permission de s'excuser.
- Et on déposera le livre (de chacun). Alors tu verras les criminels, effrayés à cause
- ainsi que des ornements. Et tout cela ne serait que jouissance temporaire de la vie
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères