sourate 23 verset 81 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ﴾
[ المؤمنون: 81]
Ils ont plutôt tenu les mêmes propos que les anciens. [Al-Muminun: 81]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Bal Qalu Mithla Ma Qala Al-`Awwaluna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 81
Ils profèrent plutôt les mêmes paroles de mécréance que leurs ancêtres.
Traduction en français
81. Or ils disent ce que disaient les anciens.
Traduction en français - Rachid Maach
81 Ils se contentent, en vérité, de répéter les arguments avancés par leurs devanciers,
sourate 23 verset 81 English
Rather, they say like what the former peoples said.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?»
- Ce n'est pas par jeu que Nous avons créé le ciel et la terre et
- et qui disent: «Seigneur, donne-nous, en nos épouses et nos descendants, la joie des yeux,
- et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
- Ceux-là sont, en toute vérité les croyants: à eux des degrés (élevés) auprès de leur
- Quiconque intercède d'une bonne intercession, en aura une part; et quiconque intercède d'une mauvaise intercession
- Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
- Et c'est à Allah que se prosternent, bon gré mal gré, tous ceux qui sont
- Lorsque le Prophète confia un secret à l'une de ses épouses et qu'elle l'eut divulgué
- Lot crut en lui. Il dit: «Moi, j'émigre vers mon Seigneur, car c'est Lui le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères