sourate 76 verset 30 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Insan verset 30 (Al-Insan - الإنسان).
  
   

﴿وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ الإنسان: 30]

(Muhammad Hamid Allah)

Cependant, vous ne saurez vouloir, à moins qu'Allah veuille. Et Allah est Omniscient et Sage. [Al-Insan: 30]

sourate Al-Insan en français

Arabe phonétique

Wa Ma Tasha`una `Illa `An Yasha`a Allahu `Inna Allaha Kana `Alimaan Hakimaan


Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 30

Or vous ne saurez emprunter un chemin menant vers l’agrément d’Allah sans qu’Allah ne veuille cela de vous. En effet, toute décision est prise par Lui. Allah sait le mieux ce qui convient à Ses serviteurs et ce qui ne leur convient pas. Il est également Sage dans ce qu’Il crée, détermine et prescrit.


Traduction en français

30. Mais vous ne voudrez rien qu’Allah n’ait voulu, car Allah est Omniscient et Sage.



Traduction en français - Rachid Maach


30 Mais vous ne le voudrez que si Allah Lui-même, Omniscient et infiniment Sage, le veut.


sourate 76 verset 30 English


And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.

page 580 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 30 sourates Al-Insan


وما تشاءون إلا أن يشاء الله إن الله كان عليما حكيما

سورة: الإنسان - آية: ( 30 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 580 )

Versets du Coran en français

  1. Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: «Que répondiez-vous aux Messagers?»
  2. Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention
  3. Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours
  4. Et quand le malheur touche l'homme, il fait appel à Nous, couché sur le côté,
  5. Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
  6. [Et voilà] ce que ton Seigneur révéla aux abeilles: «Prenez des demeures dans les montagnes,
  7. Et Nous ne le retardons que pour un terme bien déterminé.
  8. Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.
  9. Celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement, est-il comparable
  10. Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un Coran arabe, afin que tu avertisses la

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
sourate Al-Insan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Insan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Insan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Insan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Insan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Insan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Insan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Insan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Insan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Insan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Insan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Insan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Insan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Insan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Insan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, August 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères