sourate 36 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يس: 24]
Je serai alors dans un égarement évident. [Ya Sin: 24]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Inni `Idhaan Lafi Đalalin Mubinin
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 24
Si je les adoptais comme divinités en dehors d’Allah, je commettrai alors une erreur manifeste puisque j’adorerai des êtres qui ne méritent pas d’être adorés et je délaisserai l’adoration de Celui qui mérite d’être adoré.
Traduction en français
24. Je serais alors dans un égarement évident.
Traduction en français - Rachid Maach
24 Je serais alors manifestement égaré.
sourate 36 verset 24 English
Indeed, I would then be in manifest error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants! Allah va certainement vous éprouver par quelque gibier à la portée de
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est
- Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
- Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. Et Noé
- Attends donc. Eux aussi attendent.
- Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse,
- Et avant lui, il y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde.
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Dis: «Allah vous donne la vie puis Il vous donne la mort. Ensuite Il vous
- Ils dirent: «Brûlez-le. Secourez vos divinités si vous voulez faire quelque chose (pour elles)».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères