sourate 36 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنِّي إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يس: 24]
Je serai alors dans un égarement évident. [Ya Sin: 24]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Inni `Idhaan Lafi Đalalin Mubinin
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 24
Si je les adoptais comme divinités en dehors d’Allah, je commettrai alors une erreur manifeste puisque j’adorerai des êtres qui ne méritent pas d’être adorés et je délaisserai l’adoration de Celui qui mérite d’être adoré.
Traduction en français
24. Je serais alors dans un égarement évident.
Traduction en français - Rachid Maach
24 Je serais alors manifestement égaré.
sourate 36 verset 24 English
Indeed, I would then be in manifest error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.
- Tu n'es qu'un avertisseur.
- acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi
- Tout ce qui vous a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas
- O vous qui croyez! Lorsque vous rencontrez une troupe (ennemie), soyez fermes, et invoquez beaucoup
- Et ceci [le Coran] est un rappel béni que Nous avons fait descendre. Allez-vous donc
- «O mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe». «Ton signe, dit [Allah,] sera que tu
- Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit
- à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères