sourate 18 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۚ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا﴾
[ الكهف: 31]
Voilà ceux qui auront les jardins du séjour (éternel) sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils y seront parés de bracelets d'or et se vêtiront d'habits verts de soie fine et de brocart, accoudés sur des divans (bien ornés). Quelle bonne récompense et quelle belle demeure! [Al-Kahf: 31]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Ula`ika Lahum Jannatu `Adnin Tajri Min Tahtihimu Al-`Anharu Yuhallawna Fiha Min `Asawira Min Dhahabin Wa Yalbasuna Thiyabaan Khuđraan Min Sundusin Wa `Istabraqin Muttaki`ina Fiha `Ala Al-`Ara`iki Ni`ma Ath-Thawabu Wa Hasunat Murtafaqaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 31
Ces gens dont les caractéristiques sont d’avoir la foi et d’accomplir de bonnes œuvres, séjourneront éternellement dans les vergers du Paradis et sous leurs demeures couleront de douces rivières. Ils auront comme parures des bracelets en or et comme vêtements des habits faits de soie fine ou tissée avec sophistication. En plus de cela, ils se reposeront sur des divans ornés de belles literies. Que leur récompense est belle, et comme cet éternel séjour au Paradis sera une agréable demeure !
Traduction en français
31. Ceux-là auront des Jardins d’Éden où couleront à leurs pieds les rivières. Ils y seront parés de bracelets d’or et porteront des vêtements verts en soie fine ou en brocart. Ils seront accoudés sur des trônes. Quelle admirable récompense que la leur et quelle superbe demeure !
Traduction en français - Rachid Maach
31 Ceux-là seront admis dans les jardins d’Eden où couleront à leurs pieds des rivières et où ils seront accoudés sur des lits somptueux, parés de bracelets d’or et revêtus d’habits verts de soie fine et de brocart. Quelle sublime récompense et quelle magnifique demeure !
sourate 18 verset 31 English
Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction».
- Quoi! Cet être (la fille) élevé au milieu des parures et qui, dans la dispute,
- Et il s'est renfrogné et a durci son visage.
- Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à
- Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des
- Et Noé dit: «Seigneur, ne laisse sur la terre aucun infidèle.
- Et revenez repentant à votre Seigneur, et soumettez-vous à Lui, avant que ne vous vienne
- Elle dit: «O notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous
- Dis: «Invoquerons-nous, au lieu d'Allah, ce qui ne peut nous profiter ni nous nuire? Et
- Dis: «Voyez-vous? Si ceci (le Coran) émane d'Allah et qu'ensuite vous le reniez; qui se
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères