sourate 12 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 55]
Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur». [Yusuf: 55]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Qala Aj`alni `Ala Khaza`ini Al-`Arđi `Inni Hafizun `Alimun
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 55
Joseph dit à son tour au roi: Charge-moi de la gestion des réserves de richesses et de nourriture de l’Egypte car je suis quelqu’un digne de confiance qui dispose des compétences nécessaires.
Traduction en français
55. « Donne-moi la charge de l’intendance du pays, (dit Joseph), j’en serai le gardien en toute connaissance. »
Traduction en français - Rachid Maach
55 Joseph dit : « Confie-moi l’intendance des dépôts du pays dont je serai le gardien scrupuleux et averti. »
sourate 12 verset 55 English
[Joseph] said, "Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne mangez pas de ce sur quoi le nom d'Allah n'a pas été prononcé,
- Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs,
- et qui disent: «Seigneur, donne-nous, en nos épouses et nos descendants, la joie des yeux,
- Ceux-là qui dirigent leurs calomnies contre les croyants qui font des aumônes volontaires et contre
- Et, elle le désira. Et il l'aurait désirée n'eût été ce qu'il vit comme preuve
- Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»
- Et quant à celui qui vient à toi avec empressement
- Et c'est Lui qui a étendu la terre et y a placé montagnes et fleuves.
- Est-ce donc ceux-là au sujet desquels vous juriez qu'ils n'obtiendront de la part d'Allah aucune
- Par le figuier et l'olivier!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères