sourate 12 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 55]
Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur». [Yusuf: 55]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Qala Aj`alni `Ala Khaza`ini Al-`Arđi `Inni Hafizun `Alimun
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 55
Joseph dit à son tour au roi: Charge-moi de la gestion des réserves de richesses et de nourriture de l’Egypte car je suis quelqu’un digne de confiance qui dispose des compétences nécessaires.
Traduction en français
55. « Donne-moi la charge de l’intendance du pays, (dit Joseph), j’en serai le gardien en toute connaissance. »
Traduction en français - Rachid Maach
55 Joseph dit : « Confie-moi l’intendance des dépôts du pays dont je serai le gardien scrupuleux et averti. »
sourate 12 verset 55 English
[Joseph] said, "Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
- En effet Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre
- et que les étoiles se disperseront,
- S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
- Mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci devient exécutoire) car Allah est certes Audient et
- Et Nous avons certes écrit dans le Zabûr, après l'avoir mentionné (dans le Livre céleste),
- Ceux qui ont édifié une mosquée pour en faire [un mobile] de rivalité, d'impiété et
- Et n'usez pas du nom d'Allah, dans vos serments, pour vous dispenser de faire le
- et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.
- à Pharaon et ses notables. Mais ils suivirent l'ordre de Pharaon, bien que l'ordre de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



