sourate 75 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort), [Al-Qiyama: 28]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Zanna `Annahu Al-Firaqu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 28
que celui qui est dans l’agonie acquiert la certitude qu’il est sur le point de quitter le bas monde et de mourir
Traduction en français
28. et que (l’agonisant) aura réalisé que le moment de la séparation est arrivé,
Traduction en français - Rachid Maach
28 tandis que le mourant est convaincu qu’il va quitter ce monde,
sourate 75 verset 28 English
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- les voies des cieux, et apercevrai-je le Dieu de Moïse; mais je pense que celui-ci
- Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'étendons [constamment] dans l'immensité.
- ainsi que Manât, cette troisième autre?
- Et le jour où Il les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah,
- Nous l'avons rendu (le Coran) facile [à comprendre] en ta langue, afin que tu annonces
- Et Moïse dit: «O Pharaon, je suis un Messager de la part du Seigneur de
- Moïse retourna donc vers son peuple, courroucé et chagriné; il dit: «O mon peuple, votre
- Bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l'avez vue, certes,
- Telles sont les paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les comprennent.
- Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



