sourate 75 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort), [Al-Qiyama: 28]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Zanna `Annahu Al-Firaqu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 28
que celui qui est dans l’agonie acquiert la certitude qu’il est sur le point de quitter le bas monde et de mourir
Traduction en français
28. et que (l’agonisant) aura réalisé que le moment de la séparation est arrivé,
Traduction en français - Rachid Maach
28 tandis que le mourant est convaincu qu’il va quitter ce monde,
sourate 75 verset 28 English
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez
- Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous? Mais vous n'êtes que
- Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
- Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas la
- Et ils dirent: «Quel que soit le miracle que tu nous apportes pour nous fasciner,
- Mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos montures.
- N'est-ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières
- Au jour où certains visages s'éclaireront, et que d'autres s'assombriront. A ceux dont les visages
- et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
- O Messagers! Mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. Car
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères