sourate 75 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort), [Al-Qiyama: 28]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Zanna `Annahu Al-Firaqu
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 28
que celui qui est dans l’agonie acquiert la certitude qu’il est sur le point de quitter le bas monde et de mourir
Traduction en français
28. et que (l’agonisant) aura réalisé que le moment de la séparation est arrivé,
Traduction en français - Rachid Maach
28 tandis que le mourant est convaincu qu’il va quitter ce monde,
sourate 75 verset 28 English
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils t'interrogent au sujet de l'âme, - Dis: «L'âme relève de l'Ordre de mon
- et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons
- Ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaits d'Allah contre l'ingratitude et établissent leur peuple
- Dis: «Louange à Allah! Il vous fera voir Ses preuves, et vous les reconnaîtrez». Ton
- Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière,
- Fi de vous et de ce que vous adorez en dehors d'Allah! Ne raisonnez-vous pas?»
- Chacun d'eux convoite-t-il qu'on le laisse entrer au Jardin des délices?
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est
- Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
- Ni eux ni leurs ancêtres n'en savent rien. Quelle monstrueuse parole que celle qui sort
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères