sourate 35 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ﴾
[ فاطر: 31]
Et ce que Nous t'avons révélé du Livre est la Vérité confirmant ce qui l'a précédé. Certes Allah est Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant sur Ses serviteurs. [Fatir: 31]
sourate Fatir en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhi `Awhayna `Ilayka Mina Al-Kitabi Huwa Al-Haqqu Musaddiqaan Lima Bayna Yadayhi `Inna Allaha Bi`ibadihi Lakhabirun Basirun
Interprétation du Coran sourate Fatir Verset 31
Ô Messager, ce que Nous t’avons révélé du Livre est la vérité au sujet de laquelle il n’existe aucun doute et qu’Allah a révélée afin de confirmer les livres précédents. Allah connaît le mieux Ses serviteurs et les voit, puisqu’Il révèle au messager envoyé à chaque peuple ce que celui-ci nécessite à son époque.
Traduction en français
31. Ce que Nous t’avons révélé du Livre est la vérité même, qui vient confirmer (les Écritures) qui l’ont précédé. Allah est, au sujet de Ses serviteurs, Informé et Lucide.
Traduction en français - Rachid Maach
31 Ce que Nous t’avons révélé du Livre est la vérité même confirmant les Ecritures antérieures. Allah, en vérité, connaît et voit parfaitement Ses serviteurs.
sourate 35 verset 31 English
And that which We have revealed to you, [O Muhammad], of the Book is the truth, confirming what was before it. Indeed, Allah, of His servants, is Acquainted and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et c'est vers Lui
- «Oui, dit Allah, Je la ferai descendre sur vous. Mais ensuite, quiconque d'entre vous refuse
- Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d'avant vous, du peuple de Noé,
- Lorsque l'effroi eut quitté Abraham et que la bonne nouvelle l'eut atteint, voilà qu'il discuta
- puis Il le ressuscitera quand Il voudra.
- Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon,
- Et ils le vendirent à vil prix: pour quelques dirhams comptés. Ils le considéraient comme
- Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.
- Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
- Pourquoi ne lui a-t-on pas lancé des bracelets d'or? Pourquoi les Anges ne l'ont-ils pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fatir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fatir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fatir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères