sourate 41 verset 31 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Fussilat verset 31 (Fussilat - فصلت).
  
   

﴿نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ﴾
[ فصلت: 31]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous sommes vos protecteurs dans la vie présente et dans l'au-delà; et vous y aurez ce que vos âmes désireront et ce que vous réclamerez, [Fussilat: 31]

sourate Fussilat en français

Arabe phonétique

Nahnu `Awliya`uukum Fi Al-Hayaati Ad-Dunya Wa Fi Al-`Akhirati Wa Lakum Fiha Ma Tashtahi `Anfusukum Wa Lakum Fiha Ma Tadda`una


Interprétation du Coran sourate Fussilat Verset 31

Nous sommes vos alliés dans le bas monde, lorsque Nous vous maintenons droits et vous préservons, et dans l’au-delà. Notre alliance à vous sera donc continue. En outre, vous obtiendrez au Paradis les plaisirs que vous désirez et on vous accordera tout ce que vous demanderez.


Traduction en français

31. Nous sommes bien vos alliés en ce bas monde et dans l’autre, où vous aurez tout ce que désireront vos âmes et tout ce que vous demanderez.



Traduction en français - Rachid Maach


31 Nous étions vos gardiens ici-bas et serons vos compagnons dans l’au-delà où tous vos désirs seront exaucés et tous vos vœux comblés,


sourate 41 verset 31 English


We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish]

page 480 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 31 sourates Fussilat


نحن أولياؤكم في الحياة الدنيا وفي الآخرة ولكم فيها ما تشتهي أنفسكم ولكم فيها ما تدعون

سورة: فصلت - آية: ( 31 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 480 )

Versets du Coran en français

  1. Et tu verras chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son livre. On vous
  2. Il dit: «O mon Seigneur, comment aurais-je un garçon maintenant que la vieillesse m'a atteint
  3. (Quant aux méchants), leurs partenaires diaboliques les enfoncent dans l'aberration, puis ils ne cessent (de
  4. A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé?
  5. Mais ils dirent: «Voilà plutôt un amas de rêves! Ou bien Il l'a inventé. Ou,
  6. et les bêtes farouches, rassemblées,
  7. (Rappelle-toi) quand Moïse dit à son peuple: «Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous quand Il
  8. Et le peuple de Noé, quand ils eurent démenti les messagers, Nous les noyâmes et
  9. Ceux qui t'appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne
  10. N'eussent-été un décret préalable de ton Seigneur et aussi un terme déjà fixé, (leur châtiment)

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Fussilat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Fussilat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fussilat Complet en haute qualité
sourate Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Fussilat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Fussilat Al Hosary
Al Hosary
sourate Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide