sourate 69 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ﴾
[ الحاقة: 46]
ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte. [Al-Haaqqa: 46]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Thumma Laqata`na Minhu Al-Watina
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 46
Nous lui aurions alors tranché l’aorte, la veine reliée au cœur.
Traduction en français
46. puis lui aurions tranché l’aorte.
Traduction en français - Rachid Maach
46 puis lui aurions tranché l’aorte,
sourate 69 verset 46 English
Then We would have cut from him the aorta.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- de même sa femme, la porteuse de bois,
- Puis Nous t'avons mis sur la voie de l'Ordre [une religion claire et parfaite]. Suis-la
- et facilite ma mission,
- H'â, Mîm.
- Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs généreuses,
- vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
- Lorsque vient le secours d'Allah ainsi que la victoire,
- Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre
- De quoi [Allah] l'a-t-Il créé?
- La course aux richesses vous distrait,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères