sourate 69 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ﴾
[ الحاقة: 46]
ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte. [Al-Haaqqa: 46]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Thumma Laqata`na Minhu Al-Watina
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 46
Nous lui aurions alors tranché l’aorte, la veine reliée au cœur.
Traduction en français
46. puis lui aurions tranché l’aorte.
Traduction en français - Rachid Maach
46 puis lui aurions tranché l’aorte,
sourate 69 verset 46 English
Then We would have cut from him the aorta.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si Nous faisions descendre les Anges vers eux, [comme ils l'avaient proposé] si les
- comme le bouillonnement de l'eau surchauffée.
- Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et
- Nous avons, certes, envoyé (des messagers) aux communautés avant toi. Ensuite Nous les avons saisies
- Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah:
- Si vous donnez ouvertement vos aumônes, c'est bien; c'est mieux encore, pour vous, si vous
- et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
- Le jour où l'injuste se mordra les deux mains et dira: «[Hélas pour moi!] Si
- Comment vous préserverez-vous, si vous mécroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards
- Et quiconque, homme ou femme, fait de bonnes œuvres, tout en étant croyant... les voilà
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères