sourate 69 verset 46 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Haaqqa verset 46 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ﴾
[ الحاقة: 46]

(Muhammad Hamid Allah)

ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte. [Al-Haaqqa: 46]

sourate Al-Haaqqa en français

Arabe phonétique

Thumma Laqata`na Minhu Al-Watina


Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 46

Nous lui aurions alors tranché l’aorte, la veine reliée au cœur.


Traduction en français

46. puis lui aurions tranché l’aorte.



Traduction en français - Rachid Maach


46 puis lui aurions tranché l’aorte,


sourate 69 verset 46 English


Then We would have cut from him the aorta.

page 568 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 46 sourates Al-Haaqqa


ثم لقطعنا منه الوتين

سورة: الحاقة - آية: ( 46 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 568 )

Versets du Coran en français

  1. (Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur
  2. Dis: «O Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez
  3. Cela ne leur a-t-il pas servi de direction, que Nous ayons fait périr avant eux
  4. O gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que
  5. Eloigne-toi d'eux et attends. Eux aussi demeurent dans l'attente.
  6. Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après
  7. Quand Nous remplaçons un verset par un autre - et Allah sait mieux ce qu'Il
  8. (Il les ressuscitera) afin qu'Il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour
  9. Ceux qui croient à ce qui t'a été descendu (révélé) et à ce qui a
  10. Et celle [la vierge Marie] qui avait préservé sa chasteté! Nous insufflâmes en elle un

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
sourate Al-Haaqqa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Haaqqa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Haaqqa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Haaqqa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Haaqqa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Haaqqa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Haaqqa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Haaqqa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Haaqqa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Haaqqa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Haaqqa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Haaqqa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Haaqqa Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Haaqqa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Haaqqa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères