sourate 69 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ﴾
[ الحاقة: 46]
ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte. [Al-Haaqqa: 46]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Thumma Laqata`na Minhu Al-Watina
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 46
Nous lui aurions alors tranché l’aorte, la veine reliée au cœur.
Traduction en français
46. puis lui aurions tranché l’aorte.
Traduction en français - Rachid Maach
46 puis lui aurions tranché l’aorte,
sourate 69 verset 46 English
Then We would have cut from him the aorta.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées
- N'as-tu pas vu ceux auxquels on avait dit: «Abstenez-vous de combattre, accomplissez la Salât et
- Lorsque Ton Seigneur confia aux Anges: «Je vais établir sur la terre un vicaire «Khalifa».
- Et Nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
- Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage.
- source dont les rapprochés boivent.
- Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S'ils la rapportaient au
- Par ta vie! ils se confondaient dans leur délire.
- Et tu verras beaucoup d'entre eux se précipiter vers le péché et l'iniquité, et manger
- «Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères