sourate 20 verset 32 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 32 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي﴾
[ طه: 32]

(Muhammad Hamid Allah)

et associe-le à ma mission, [Ta-Ha: 32]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Wa `Ashrik/hu Fi `Amri


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 32

Fais de lui mon partenaire dans la transmission du Message.


Traduction en français

32. associe-le à ma mission,



Traduction en français - Rachid Maach


32 en l’associant à ma mission.


sourate 20 verset 32 English


And let him share my task

page 313 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 32 sourates Ta-Ha


وأشركه في أمري

سورة: طه - آية: ( 32 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Versets du Coran en français

  1. c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],
  2. Dis: «Que diriez-vous? Si Allah vous assignait le jour en permanence jusqu'au Jour de la
  3. Et il dit à celui des deux dont il pensait qu'il serait délivré: «Parle de
  4. Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est mauvaise la
  5. Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
  6. Nous dirons plutôt qu'une de nos divinités t'a affligé d'un mal». Il dit: «Je prends
  7. Et ceux qui, pour (la cause d') Allah, ont émigré après avoir subi des injustices,
  8. Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment.
  9. alors, il sera installé dans une eau bouillante,
  10. Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que des Anges. Cependant, Nous n'en avons fixé

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 1, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères