sourate 20 verset 32 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 32 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي﴾
[ طه: 32]

(Muhammad Hamid Allah)

et associe-le à ma mission, [Ta-Ha: 32]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Wa `Ashrik/hu Fi `Amri


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 32

Fais de lui mon partenaire dans la transmission du Message.


Traduction en français

32. associe-le à ma mission,



Traduction en français - Rachid Maach


32 en l’associant à ma mission.


sourate 20 verset 32 English


And let him share my task

page 313 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 32 sourates Ta-Ha


وأشركه في أمري

سورة: طه - آية: ( 32 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Versets du Coran en français

  1. Si ceux-là étaient vraiment des divinités, ils n'y entreraient pas; et tous y demeureront éternellement.
  2. Où que je sois, Il m'a rendu béni; et Il m'a recommandé, tant que je
  3. ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver».
  4. N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons
  5. Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition
  6. Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en
  7. Et quand Jésus apporta les preuves, il dit: «Je suis venu à vous avec la
  8. Elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
  9. Et quand on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre (la Révélation), et
  10. - «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 12, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères