sourate 21 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
Et Nous avons fait du ciel un toit protégé. Et cependant ils se détournent de ses merveilles. [Al-Anbiya: 32]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa Ja`alna As-Sama`a Saqfaan Mahfuzaan Wa Hum `An `Ayatiha Mu`riđuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 32
Nous avons fait du Ciel un toit qui ne tombe pas sur eux, bien qu’il ne repose sur aucun pilier, et protégé contre les démons qui recherchent à écouter ce qui se passe dans les Cieux. Cependant, les polythéistes se détournent des signes que contient le Ciel, à l’instar du soleil et de la lune, et n’en tirent aucun enseignement.
Traduction en français
32. Nous fîmes du ciel un toit imprenable,[325] mais de ses Signes ils se détournent.
[325] Littéralement : gardé.
Traduction en français - Rachid Maach
32 Nous avons fait du ciel un toit protégé dont les merveilles les laissent pourtant indifférents.
sourate 21 verset 32 English
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand tu regarderas là-bas, tu verras un délice et un vaste royaume.
- Et rien n'empêcha les gens de croire, quand le guide leur est parvenu, si ce
- Le jour où leurs visages seront tournés et retournés dans le Feu, ils diront: «Hélas
- Excite, par ta voix, ceux d'entre eux que tu pourras, rassemble contre eux ta cavalerie
- ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver».
- ainsi que les Thamûd, et Il fit que rien n'en subsistât,
- (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?
- Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la
- Il dit: «Chercherai-je pour vous une autre divinité qu'Allah, alors que c'est Lui qui vous
- C'est à Allah qu'appartient, ce qui est dans les cieux et ce qui est sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



