sourate 21 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 32]
Et Nous avons fait du ciel un toit protégé. Et cependant ils se détournent de ses merveilles. [Al-Anbiya: 32]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa Ja`alna As-Sama`a Saqfaan Mahfuzaan Wa Hum `An `Ayatiha Mu`riđuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 32
Nous avons fait du Ciel un toit qui ne tombe pas sur eux, bien qu’il ne repose sur aucun pilier, et protégé contre les démons qui recherchent à écouter ce qui se passe dans les Cieux. Cependant, les polythéistes se détournent des signes que contient le Ciel, à l’instar du soleil et de la lune, et n’en tirent aucun enseignement.
Traduction en français
32. Nous fîmes du ciel un toit imprenable,[325] mais de ses Signes ils se détournent.
[325] Littéralement : gardé.
Traduction en français - Rachid Maach
32 Nous avons fait du ciel un toit protégé dont les merveilles les laissent pourtant indifférents.
sourate 21 verset 32 English
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Très certainement, ton Seigneur fera leur pleine rétribution à tous pour leurs œuvres... Il est
- Mais ceux d'entre eux qui sont enracinés dans la connaissance, ainsi que les croyants, (tous)
- Et Nous vous couvrîmes de l'ombre d'un nuage; et fîmes descendre sur vous la manne
- Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite.
- et, parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos
- Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans
- Dis: «Dépensez bon gré, mal gré: jamais cela ne sera accepté de vous, car vous
- Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la
- Ils dirent: «Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



