sourate 50 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ﴾
[ ق: 40]
et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations [prières]. [Qaf: 40]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa Mina Al-Layli Fasabbihhu Wa `Adbara As-Sujudi
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 40
Et durant la nuit, implore-Le et glorifie-Le après les prières.
Traduction en français
40. Glorifie-Le aussi durant une partie de la nuit et à la fin des prières.
Traduction en français - Rachid Maach
40 Exalte également Sa gloire une partie de la nuit et après chaque prière[1315].
[1315] Ce verset et le précédent feraient allusion aux prières obligatoires et surérogatoires.
sourate 50 verset 40 English
And [in part] of the night exalt Him and after prostration.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont pris des protecteurs en dehors d'Allah ressemblent à l'araignée qui s'est donnée
- Et ne vendez pas à vil prix le pacte d'Allah. Ce qui se trouve auprès
- Ou leur demandes-tu une rétribution? Mais la rétribution de ton Seigneur est meilleure. Et c'est
- Est-ce que celui qui était mort et que Nous avons ramené à la vie et
- Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
- que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc
- Ils sont auprès de Nous, certes, parmi les meilleurs élus.
- [L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance
- Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.
- Ils n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



