sourate 50 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ﴾
[ ق: 40]
et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations [prières]. [Qaf: 40]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa Mina Al-Layli Fasabbihhu Wa `Adbara As-Sujudi
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 40
Et durant la nuit, implore-Le et glorifie-Le après les prières.
Traduction en français
40. Glorifie-Le aussi durant une partie de la nuit et à la fin des prières.
Traduction en français - Rachid Maach
40 Exalte également Sa gloire une partie de la nuit et après chaque prière[1315].
[1315] Ce verset et le précédent feraient allusion aux prières obligatoires et surérogatoires.
sourate 50 verset 40 English
And [in part] of the night exalt Him and after prostration.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin.
- (Rappelez-vous) le moment où Nous vous sauvâmes des gens de Pharaon qui vous infligeaient le
- Elle devint donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu
- Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre?», ils diront, certes:
- c'est là en effet une grâce d'Allah et un bienfait. Allah est Omniscient et Sage.
- c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.
- Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer.
- Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font».
- Et rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux, opprimés sur terre, craignant de vous faire enlever
- Son compagnon lui dit, tout en conversant avec lui: «Serais-tu mécréant envers Celui qui t'a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères