sourate 26 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الشعراء: 32]
[Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste. [Ach-Chuara: 32]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fa`alqa `Asahu Fa`idha Hiya Thu`banun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 32
Moïse jeta alors à terre son bâton et celui-ci se transforma en un serpent visible à tous.
Traduction en français
32. Il jeta son bâton, que voilà transformé en véritable serpent.
Traduction en français - Rachid Maach
32 Moïse jeta alors son bâton qui se transforma manifestement en un serpent immense.
sourate 26 verset 32 English
So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- contents de leurs efforts,
- Ou que vous disiez: «Si c'était à nous qu'on avait fait descendre le Livre, nous
- Ils cherchent à se cacher des gens, mais ils ne cherchent pas à se cacher
- Dis: «La mort que vous fuyez va certes vous rencontrer. Ensuite vous serez ramenés à
- Il est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts, Possesseur du Trône, Il
- Et parmi les Bédouins, certains sont venus demander d'être dispensés (du combat). Et ceux qui
- O les croyants! Si vous obéissez à un groupe de ceux auxquels on a donné
- s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».
- Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent
- On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



