sourate 43 verset 78 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
«Certes, Nous vous avions apporté la Vérité; mais la plupart d'entre vous détestaient la Vérité». [Az-Zukhruf: 78]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Laqad Ji`nakum Bil-Haqqi Wa Lakinna `Aktharakum Lilhaqqi Karihuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 78
Nous vous avons apporté dans le bas monde la vérité indubitable mais pour la plupart d’entre vous, vous détestez la vérité.
Traduction en français
78. « Nous vous avions apporté la vérité, mais la plupart d’entre vous avaient la vérité en horreur. »
Traduction en français - Rachid Maach
78 Le Seigneur dira : « Nous vous avons clairement exposé la vérité, mais la plupart d’entre vous avaient en horreur la vérité. »
sourate 43 verset 78 English
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons en haut
- Et si Allah fait qu'un malheur te touche, nul autre que Lui ne peut l'enlever.
- jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]».
- Si tu les voyais, quand ils seront placés devant le Feu. Ils diront alors: «Hélas!
- Nous avons effectivement donné à David et à Salomon une science; et ils dirent: «Louange
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
- Et les visages s'humilieront devant Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «al-Qayyûm», et malheureux
- Et ils disent: «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?»
- L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



