sourate 37 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ﴾
[ الصافات: 32]
Nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes». [As-Saaffat: 32]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fa`aghwaynakum `Inna Kunna Ghawina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 32
Nous vous avons appelés à l’égarement et à la mécréance et nous étions vraiment égarés du chemin de la guidée.
Traduction en français
32. Nous vous avons certes dévoyés car nous étions nous-mêmes dévoyés. »
Traduction en français - Rachid Maach
32 Oui, nous vous avons égarés, car nous étions nous-mêmes dans l’égarement. »
sourate 37 verset 32 English
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas
- Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville
- pour participer aux avantages qui leur ont été accordés et pour invoquer le nom d'Allah
- Il en est ainsi, parce qu'ils ont aimé la vie présente plus que l'au-delà. Et
- Puis, lorsque tous deux eurent dépassé [cet endroit,] il dit à son valet: «Apporte-nous notre
- quand, des carcans à leurs cous et avec des chaînes ils seront traînés
- O les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres
- Et ils n'eurent que cette parole: «Seigneur, pardonne-nous nos péchés ainsi que nos excès dans
- Et ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu'après que
- sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



