sourate 37 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ﴾
[ الصافات: 32]
Nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes». [As-Saaffat: 32]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fa`aghwaynakum `Inna Kunna Ghawina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 32
Nous vous avons appelés à l’égarement et à la mécréance et nous étions vraiment égarés du chemin de la guidée.
Traduction en français
32. Nous vous avons certes dévoyés car nous étions nous-mêmes dévoyés. »
Traduction en français - Rachid Maach
32 Oui, nous vous avons égarés, car nous étions nous-mêmes dans l’égarement. »
sourate 37 verset 32 English
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes Nous avons placé dans le ciel des constellations et Nous l'avons embelli pour ceux
- Ils t'interrogent au sujet du butin. Dis: «Le butin est à Allah et à Son
- c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
- Ils dirent: «Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient».
- Par le ciel qui fait revenir la pluie!
- Ni eux ni leurs ancêtres n'en savent rien. Quelle monstrueuse parole que celle qui sort
- Allah connaît l'Inconnaissable dans les cieux et la terre. Il connaît le contenu des poitrines.
- Ceux qui dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui
- Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
- Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



