sourate 27 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا جَاءَهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ النمل: 8]
Lorsqu'il y arriva, on l'appela, - béni soit Celui qui est dans le feu et Celui qui est tout autour, et gloire à Allah, Seigneur de l'univers. [An-Naml: 8]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Falamma Ja`aha Nudiya `An Burika Man Fi An-Nari Wa Man Hawlaha Wa Subhana Allahi Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 8
Lorsque Moïse parvint près du feu, Allah lui dit: Sanctifie Celui qui est dans le feu et les anges qui sont autour de ce feu. Cet ordre visait à ce que Moïse révère le Seigneur de l’Univers et à ce qu’il exclue de Lui tout attribut qui ne lui sied pas et dont les égarés L’affublaient.
Traduction en français
8. Quand il y fut arrivé, il fut interpellé : « Béni soit Celui Qui (se trouve) dans le Feu et ceux qui (se trouvent) à l’entour ! Gloire soit rendue à Allah, Seigneur de l’Univers ! »
Traduction en français - Rachid Maach
8 S’étant approché du feu, il fut interpelé : « Béni soit celui qui est dans le feu et celui qui se trouve autour ! Gloire à Allah, Seigneur de la Création !
sourate 27 verset 8 English
But when he came to it, he was called, "Blessed is whoever is at the fire and whoever is around it. And exalted is Allah, Lord of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Et le voilà
- Et Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité et afin que
- Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la
- Et Nous savons parfaitement qu'ils disent: «Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le
- Toute âme goûtera la mort. Mais c'est seulement au Jour de la Résurrection que vous
- Alors [Allah] dira:«Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait
- O vous qui avez cru! Quand vous tenez des conversations secrètes, ne vous concertez pas
- Et à cause de leur mécréance et de l'énorme calomnie qu'ils prononcent contre Marie,
- Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était
- Et quiconque désire une religion autre que l'Islam, ne sera point agréé, et il sera,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



