sourate 38 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ﴾
[ ص: 32]
il dit: «Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au point [d'oublier] le rappel de mon Seigneur jusqu'à ce que [le soleil] se soit caché derrière son voile. [Sad: 32]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Faqala `Inni `Ahbabtu Hubba Al-Khayri `An Dhikri Rabbi Hatta Tawarat Bil-Hijabi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 32
Salomon dit: J’ai préféré mon amour des biens de ce monde, dont font partie les chevaux, à l’évocation de mon Seigneur au point que le soleil s’est couché et que j’ai manqué la prière de l’après-midi.
Traduction en français
32. Il dit : « J’ai aimé les biens de ce monde plutôt que l’évocation de mon Seigneur jusqu’à ce que (le soleil) disparaisse derrière un voile (sans je n’aie accompli la prière) !
Traduction en français - Rachid Maach
32 qui dit : « L’amour de ces chevaux m’a détourné du souvenir de mon Seigneur[1174] jusqu’à ce que le soleil disparaisse à l’horizon.
[1174] De la prière, précisent nombre de commentateurs.
sourate 38 verset 32 English
And he said, "Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah est certes capable de le ressusciter.
- Désirent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que se soumet à Lui, bon gré,
- Et vous saurez bientôt à qui viendra un châtiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra
- c'est un guide et une miséricorde aux bienfaisants,
- ce jour-là, elle contera son histoire,
- Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai.
- qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
- Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
- De même une partie de leurs ancêtres, de leurs descendants et de leurs frères et
- Et quand vous aviez tué un homme et que chacun de vous cherchait à se
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



