sourate 38 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ﴾
[ ص: 32]
il dit: «Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au point [d'oublier] le rappel de mon Seigneur jusqu'à ce que [le soleil] se soit caché derrière son voile. [Sad: 32]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Faqala `Inni `Ahbabtu Hubba Al-Khayri `An Dhikri Rabbi Hatta Tawarat Bil-Hijabi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 32
Salomon dit: J’ai préféré mon amour des biens de ce monde, dont font partie les chevaux, à l’évocation de mon Seigneur au point que le soleil s’est couché et que j’ai manqué la prière de l’après-midi.
Traduction en français
32. Il dit : « J’ai aimé les biens de ce monde plutôt que l’évocation de mon Seigneur jusqu’à ce que (le soleil) disparaisse derrière un voile (sans je n’aie accompli la prière) !
Traduction en français - Rachid Maach
32 qui dit : « L’amour de ces chevaux m’a détourné du souvenir de mon Seigneur[1174] jusqu’à ce que le soleil disparaisse à l’horizon.
[1174] De la prière, précisent nombre de commentateurs.
sourate 38 verset 32 English
And he said, "Indeed, I gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my Lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous t'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs.
- Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est
- Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne tous les gens (par Sa puissance
- Le butin provenant [des biens] des habitants des cités, qu'Allah a accordé sans combat à
- Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. Et David tua Goliath; et Allah
- Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le
- afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:
- Et combattez-les jusqu'à ce qu'il ne subsiste plus d'association, et que la religion soit entièrement
- Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible».
- «Si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères