sourate 42 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ﴾
[ الشورى: 32]
Et parmi Ses preuves, sont les vaisseaux à travers la mer, semblables à des montagnes. [Ash-Shura: 32]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Wa Min `Ayatihi Al-Jawari Fi Al-Bahri Kal`a`lami
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 32
Parmi les signes indiquant le pouvoir et l’Unicité d’Allah, il y a les navires qui se déplacent sur la mer et qui sont aussi hauts et immenses que certaines montagnes.
Traduction en français
32. Parmi Ses Signes, sont les vaisseaux (voguant) en mer, (hauts) comme des montagnes.
Traduction en français - Rachid Maach
32 Autre signe de Sa toute-puissance, les vaisseaux sillonnant les mers, telles des montagnes altières.
sourate 42 verset 32 English
And of His signs are the ships in the sea, like mountains.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
- Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans
- Quant au demandeur, ne le repousse pas.
- Voilà ceux qui auront les jardins du séjour (éternel) sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
- Quiconque, ce jour-là, leur tourne le dos, - à moins que ce soit par tactique
- Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur
- les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères