sourate 84 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ﴾
[ الانشقاق: 22]
Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge. [Al-Inshiqaq: 22]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Bali Al-LadhA«na KafarA« YukadhibA«na
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 22
Ceux qui mécroient traitent plutôt de mensonge ce que leur apporte leur Messager.
Traduction en français
22. C’est que les mécréants le tiennent pour mensonge.
Traduction en français - Rachid Maach
22 Les mécréants préfèrent, au contraire, renier la vérité.
sourate 84 verset 22 English
But those who have disbelieved deny,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
- sera soumis à un jugement facile,
- Et le jour où les ennemis d'Allah seront rassemblés en masse vers le Feu... Puis
- O notre Seigneur, Tu sais, vraiment, ce que nous cachons et ce que nous divulguons:
- N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
- Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophètes et tuent
- Alors, [le roi leur] dit: «Qu'est-ce donc qui vous a poussées à essayer de séduire
- Il était, certes, un de Nos serviteurs croyants.
- il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.
- Et d'autres encore, accouplés dans des chaînes.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères