sourate 23 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ المؤمنون: 84]
Dis: «A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez». [Al-Muminun: 84]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qul Limani Al-`Arđu Wa Man Fiha `In Kuntum Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 84
Ô Messager, dis à ces mécréants qui rejettent la réalité de la Ressuscitation: A qui appartient cette Terre et ceux qui s’y trouvent si vous le savez?
Traduction en français
84. Dis : « À Qui appartiennent la terre et ceux qui s’y trouvent, si vous le savez ? »
Traduction en français - Rachid Maach
84 Demande-leur : « A qui appartiennent la terre et tous ceux qui la peuplent, si vous le savez ? »
sourate 23 verset 84 English
Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer
- Alif, Lâm, Mîm.
- Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront
- Et n'approchez point la fornication. En vérité, c'est une turpitude et quel mauvais chemin!
- Eh Non!... Je jure par le Seigneur des Levants et des Couchants que Nous sommes
- O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
- Attendent-ils uniquement la réalisation (de Sa menace et de Ses promesses?). Le jour où sa
- Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- et l'Esprit fidèle est descendu avec cela
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil, dirent: «Nous t'expulserons certes de notre cité,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



