sourate 33 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا﴾
[ الأحزاب: 61]
Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement: [Al-Ahzab: 61]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Mal`unina `Aynama Thuqifu `Ukhidhu Wa Quttilu Taqtilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 61
Ils seront exclus de la miséricorde d’Allah et là où on les trouve, ils seront pris et massacrés pour leur hypocrisie et pour avoir été des corrupteurs sur Terre.
Traduction en français
61. Maudits ils sont, et ils seront saisis où qu’ils se trouvent pour être tués sans aucune pitié.
Traduction en français - Rachid Maach
61 Maudits à jamais, ils seront capturés où qu’ils se trouvent et exécutés jusqu’au dernier.
sourate 33 verset 61 English
Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- des hommes que ni le négoce, ni le troc ne distraient de l'invocation d'Allah, de
- Les vertueux boiront d'une coupe dont le mélange sera de camphre,
- Et accomplissez la Salât, et acquittez la Zakât, et inclinez-vous avec ceux qui s'inclinent.
- Ils furent donc atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis. Ceux de ces gens
- Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et
- Et il en est parmi eux qui t'écoutent. Une fois sortis de chez toi ils
- Et combien avons-Nous fait périr de cités qui étaient ingrates (alors que leurs habitants vivaient
- et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont
- Et dans les cieux et sur la terre, que de signes auprès desquels les gens
- et la terre comment elle est nivelée?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères