sourate 33 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا﴾
[ الأحزاب: 61]
Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement: [Al-Ahzab: 61]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Mal`unina `Aynama Thuqifu `Ukhidhu Wa Quttilu Taqtilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 61
Ils seront exclus de la miséricorde d’Allah et là où on les trouve, ils seront pris et massacrés pour leur hypocrisie et pour avoir été des corrupteurs sur Terre.
Traduction en français
61. Maudits ils sont, et ils seront saisis où qu’ils se trouvent pour être tués sans aucune pitié.
Traduction en français - Rachid Maach
61 Maudits à jamais, ils seront capturés où qu’ils se trouvent et exécutés jusqu’au dernier.
sourate 33 verset 61 English
Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pourquoi Allah vous infligerait-Il un châtiment si vous êtes reconnaissants et croyants? Allah est Reconnaissant
- Allah anéantit l'intérêt usuraire et fait fructifier les aumônes. Et Allah n'aime pas le mécréant
- Appelez-les du nom de leurs pères: c'est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne
- Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
- et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un
- sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
- Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le grand Créateur, l'Omniscient.
- Alors Nous Nous sommes vengés d'eux; Nous les avons noyés dans les flots, parce qu'ils
- «O injustes! Tenez-vous à l'écart ce jour-là!
- Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères