sourate 33 verset 61 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ahzab verset 61 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا﴾
[ الأحزاب: 61]

(Muhammad Hamid Allah)

Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement: [Al-Ahzab: 61]

sourate Al-Ahzab en français

Arabe phonétique

Mal`unina `Aynama Thuqifu `Ukhidhu Wa Quttilu Taqtilaan


Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 61

Ils seront exclus de la miséricorde d’Allah et là où on les trouve, ils seront pris et massacrés pour leur hypocrisie et pour avoir été des corrupteurs sur Terre.


Traduction en français

61. Maudits ils sont, et ils seront saisis où qu’ils se trouvent pour être tués sans aucune pitié.



Traduction en français - Rachid Maach


61 Maudits à jamais, ils seront capturés où qu’ils se trouvent et exécutés jusqu’au dernier.


sourate 33 verset 61 English


Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely.

page 426 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 61 sourates Al-Ahzab


ملعونين أينما ثقفوا أخذوا وقتلوا تقتيلا

سورة: الأحزاب - آية: ( 61 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 426 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand tu regarderas là-bas, tu verras un délice et un vaste royaume.
  2. «Voilà la création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de
  3. Allah ne vous défend pas d'être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont
  4. Ceux qui ne croient pas et qui obstruent le sentier d'Allah, s'égarent certes loin dans
  5. pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
  6. Il en est parmi eux qui viennent t'écouter, cependant que Nous avons entouré de voiles
  7. Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons en haut
  8. Chercherai-je un autre juge qu'Allah, alors que c'est Lui qui a fait descendre vers vous
  9. Il précédera son peuple, au Jour de la Résurrection. Il les mènera à l'aiguade du
  10. Dis: «Je vous exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
sourate Al-Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ahzab Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ahzab Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 9, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères