sourate 33 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا﴾
[ الأحزاب: 61]
Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement: [Al-Ahzab: 61]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Mal`unina `Aynama Thuqifu `Ukhidhu Wa Quttilu Taqtilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 61
Ils seront exclus de la miséricorde d’Allah et là où on les trouve, ils seront pris et massacrés pour leur hypocrisie et pour avoir été des corrupteurs sur Terre.
Traduction en français
61. Maudits ils sont, et ils seront saisis où qu’ils se trouvent pour être tués sans aucune pitié.
Traduction en français - Rachid Maach
61 Maudits à jamais, ils seront capturés où qu’ils se trouvent et exécutés jusqu’au dernier.
sourate 33 verset 61 English
Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et le jour où Il les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah,
- Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules
- pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
- On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin
- Car tu n'y auras pas faim ni ne seras nu,
- Dis: «Adorez-vous, au lieu d'Allah, ce qui n'a le pouvoir de vous faire ni le
- sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue.
- Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner
- Nous avons [pour eux] lourdes chaînes et Enfer,
- Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



