sourate 68 verset 50 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qalam verset 50 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ القلم: 50]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis son Seigneur l'élut et le désigna au nombre des gens de bien. [Al-Qalam: 50]

sourate Al-Qalam en français

Arabe phonétique

Fajtabahu Rabbuhu Faja`alahu Mina As-Salihina


Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 50

Puis ton Seigneur le choisit et en fit un de Ses serviteurs vertueux.


Traduction en français

50. Son Seigneur l’élut et le fit du nombre des vertueux.



Traduction en français - Rachid Maach


50 Mais son Seigneur l’a élu et rempli de vertu.


sourate 68 verset 50 English


And his Lord chose him and made him of the righteous.

page 566 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 50 sourates Al-Qalam


فاجتباه ربه فجعله من الصالحين

سورة: القلم - آية: ( 50 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 566 )

Versets du Coran en français

  1. Elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
  2. Ou diront-ils: «Il est fou?» Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et
  3. Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolité dans vos serments, mais Il vous sanctionne
  4. Et si Nous avions voulu, Nous l'aurions élevé par ces mêmes enseignements, mais il s'inclina
  5. Et cherchez secours dans l'endurance et la salât: certes, la Salât est une lourde obligation,
  6. et en a fait ensuite un foin sombre.
  7. «La nourriture qui vous est attribuée ne vous parviendra point, dit-il, que je ne vous
  8. Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui déchira sa tunique par derrière.
  9. et louange à Allah, Seigneur de l'univers!
  10. En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
sourate Al-Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qalam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 23, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères