sourate 68 verset 50 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qalam verset 50 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ القلم: 50]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis son Seigneur l'élut et le désigna au nombre des gens de bien. [Al-Qalam: 50]

sourate Al-Qalam en français

Arabe phonétique

Fajtabahu Rabbuhu Faja`alahu Mina As-Salihina


Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 50

Puis ton Seigneur le choisit et en fit un de Ses serviteurs vertueux.


Traduction en français

50. Son Seigneur l’élut et le fit du nombre des vertueux.



Traduction en français - Rachid Maach


50 Mais son Seigneur l’a élu et rempli de vertu.


sourate 68 verset 50 English


And his Lord chose him and made him of the righteous.

page 566 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 50 sourates Al-Qalam


فاجتباه ربه فجعله من الصالحين

سورة: القلم - آية: ( 50 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 566 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs généreuses,
  2. Il sera un signe au sujet de l'Heure. N'en doutez point. Et suivez-moi: voilà un
  3. où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami,
  4. Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose
  5. Ils dirent: «Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves».
  6. Certes les hommes les plus dignes de se réclamer d'Abraham, sont ceux qui l'ont suivi,
  7. Et quand on les appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi
  8. En vérité notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltée - ne S'est donné ni
  9. Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
  10. Et quand Nos Anges apportèrent à Abraham la bonne annonce, ils dirent: «Nous allons anéantir

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
sourate Al-Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qalam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, December 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères